Paroles et traduction Michael Bublé - Santa Claus Is Coming to Town
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
поосторожнее
You
better
not
cry
Тебе
лучше
не
плакать
You
better
not
pout
Тебе
лучше
не
дуться
I'm
telling
you
why
Я
говорю
тебе,
почему
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта-Клаус
приезжает
в
город
He's
making
a
list
Он
составляет
список
He's
checking
it
twice
Он
проверяет
это
дважды
He's
gonna
find
out
who's
naughty
or
nice
Он
собирается
выяснить,
кто
непослушный,
а
кто
милый
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта-Клаус
приезжает
в
город
He
sees
you
when
you're
sleeping
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь
And
he
knows
when
you're
awake
И
он
знает,
когда
ты
просыпаешься
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
был
ли
ты
плохим
или
хорошим
So
be
good
for
goodness
sake
Так
что
веди
себя
хорошо,
ради
всего
святого
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
поосторожнее
You
better
not
cry
Тебе
лучше
не
плакать
You
better
not
pout
Тебе
лучше
не
дуться
I'm
telling
you
why
Я
говорю
тебе,
почему
'Cause
Santa
Claus
is
coming
to
town
Потому
что
Санта-Клаус
приезжает
в
город
(Oh,
let's
go)
(О,
поехали)
He
sees
you
when
you're
sleeping
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь
And
he
knows
when
you're
awake
И
он
знает,
когда
ты
просыпаешься
And
he
knows
if
you've
been
bad
or
good
И
он
знает,
был
ли
ты
плохим
или
хорошим
So
be
good
for
goodness
sake!
Так
что
веди
себя
хорошо,
ради
всего
святого!
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
поосторожнее
You
better
not
cry
Тебе
лучше
не
плакать
You
better
not
pout
Тебе
лучше
не
дуться
I'm
telling
you
why
Я
говорю
тебе,
почему
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта-Клаус
приезжает
в
город
You
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
поосторожнее
You
better
not
cry
Тебе
лучше
не
плакать
You
better
not
pout
Тебе
лучше
не
дуться
I'm
telling
you
why
Я
говорю
тебе,
почему
Santa
Claus
is
coming
Санта-Клаус
приближается
I
mean
a
big
fat
man
with
a
long
white
beard
Я
имею
в
виду
большого
толстого
мужчину
с
длинной
белой
бородой
He's
coming
to
town
Он
приезжает
в
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COOTS J FRED, GILLESPIE HAVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.