Michael Bublé - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bublé - Silent Night




Silent night, holy night
Тихая ночь святая ночь
All is calm, all is bright
Все спокойно, все светло
Round yon Virgin Mother and Child
Вокруг Девы Матери и Младенца
Holy Infant so tender and mild
Святой Младенец такой нежный и мягкий
Sleep in heavenly peace
Спите в небесном покое
Sleep in heavenly peace
Спите в небесном покое
Silent night, holy night
Тихая ночь святая ночь
Son of God, love's pure light
Сын Божий, чистый свет любви
Radiant beams from Thy holy face
Сияющие лучи от Твоего святого лица
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати
Jesus Lord, at Thy birth
Иисус Господь, при Твоем рождении
Jesus Lord, at Thy birth
Иисус Господь, при Твоем рождении
Silent night (silent night), holy night
Тихая ночь (тихая ночь), святая ночь
All is calm (all is calm), all is bright
Все спокойно (все спокойно), все светло
Round yon Virgin Mother and Child
Вокруг Девы Матери и Младенца
Holy Infant so tender and mild
Святой Младенец такой нежный и мягкий
Sleep in heavenly peace
Спите в небесном покое
Sleep in heavenly peace
Спите в небесном покое
Sleep in heavenly peace
Спите в небесном покое





Writer(s): F. GRUBER, D. ALEXANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.