Michael Bublé - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bublé - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на огне
Jack Frost nipping at your nose
Мороз щиплет вас за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Святочные колядки распеваются хором
And folks dressed up like Eskimos
А люди одеты как на Северном Полюсе
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Каждый помнит о индейке и омеле
Will help to make the season bright
Которые украсят праздник
Tiny tots with their eyes all aglow
Карапузам со сверкающими глазами
Will find it hard to sleep tonight
Будет не до сна
They know that Santa's on his way
Они знают - скоро Дед Мороз приедет
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он погрузил мешки с подарками на сани
And every mother's child is going to be spy
И каждый ребёнок становится шпионом
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть как тот летает в них
And so, I'm offering this simple phrase
А я скажу по-простому
To kids from one to 92
Детям от года до 92
Although it's been said many times, many ways
Хотя их и говорят из года в год -
Merry Christmas to you
Счастливого рождества вам!
And every mother's child is going to be spy
И каждый ребёнок становится шпионом
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть как тот летает в них
And so, I'm offering this simple phrase
А я скажу по-простому
To kids from one to 92
Детям от года до 92
Although it's been said, many times, many ways
Хотя их и говорят из года в год -
Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого рождества, счастливого рождества
Merry Christmas to you!
Счастливого рождества вам!





Writer(s): Mel Torme, Robert Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.