Michael Bublé - The Christmas Sweater - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Bublé - The Christmas Sweater




The Christmas Sweater
Рождественский свитер
You poured the brandy, baby, dressed the tree
Ты разлила бренди, малыш, нарядила елку,
I got the table looking Christmassy
Я украсил стол по-рождественски,
Wrapped up presents, lit all the lights up, it's true
Завернул подарки, зажег все огни, это правда.
What can be wrong with all this right?
Что может быть не так во всем этом, правда?
Somebody's light is not so bright
Чей-то огонек горит не так ярко.
One thing here could use some cheer, and that's you
Одной вещи не хватает радости, и это ты.
Ah, because everyone you know and everyone you don't
Ах, потому что все, кого ты знаешь, и кого не знаешь,
Are wearing Christmas sweaters, so it's crazy that you won't
Носят рождественские свитеры, так что странно, что ты не хочешь.
Ah, put your Christmas sweater on, it's got to be done
Ах, надень свой рождественский свитер, это нужно сделать.
The uglier, the better, hun, don't be the only one
Чем ужаснее, тем лучше, милая, не будь единственной.
You'll light up everybody's faces
Ты осветишь лица всех,
And babe, you know the time has come
И детка, ты знаешь, время пришло.
(Come on, come on, come on)
(Давай, давай, давай)
Play along, play along and get your Christmas sweater on
Подыграй, подыграй и надень свой рождественский свитер.
It doesn't matter if you don't look cool
Неважно, если ты не выглядишь круто,
Everybody's following the Christmas rule
Все следуют рождественскому правилу.
Remember December, forget everything that you know
Помни о декабре, забудь обо всем, что ты знаешь.
Oh, well, you gotta try to put your pride on pause
О, ну, ты должна попытаться усмирить свою гордость,
Show a little reindeer or some Santa Claus
Показать немного оленей или Санта-Клауса.
Ain't no hiding, time has come to go
Не прячься, пришло время идти.
To get your sweater, baby, 'cause I just can't wait
Доставай свой свитер, малыш, потому что я не могу дождаться,
So come and join the party now before it gets too late, yeah
Так что приходи на вечеринку, пока не стало слишком поздно, да.
Ah, put your Christmas sweater on, it's got to be done
Ах, надень свой рождественский свитер, это нужно сделать.
Oh, the uglier, the better, hun, don't be the only one
О, чем ужаснее, тем лучше, милая, не будь единственной.
You'll light up everybody's faces
Ты осветишь лица всех,
And babe, you know the time has come
И детка, ты знаешь, время пришло.
(Come on, come on, come on)
(Давай, давай, давай)
Play along, play along and get your Christmas sweater on
Подыграй, подыграй и надень свой рождественский свитер.
Oh, let's go!
О, давай!
Yeah, babe!
Да, детка!
Ah, put your Christmas sweater on, it's got to be done (put it on, put it on)
Ах, надень свой рождественский свитер, это нужно сделать (надень его, надень его).
Oh, the uglier, the better, hun, don't be the only one
О, чем ужаснее, тем лучше, милая, не будь единственной.
You'll light up everybody's faces
Ты осветишь лица всех,
And babe, you know the time has come
И детка, ты знаешь, время пришло.
(Come on, come on, come on)
(Давай, давай, давай)
Play along, play along and get a Christmas sweater on
Подыграй, подыграй и надень рождественский свитер.





Writer(s): Michael Buble, Gary Barlow, Jane Goldman, Matthew Vaughn, Lorne Balfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.