Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку
And
then
you
say
hello
И
говоришь:
"Привет"
And
I
can
hardly
speak
А
я
едва
могу
сказать
My
heart
is
beating
so
Сердце
бьётся,
будто
в
бред
And
anyone
can
tell
И
каждый
может
видеть
You
think
you
know
me
well
Что
знаешь
ты
меня
Well,
you
don't
know
me
Но
ты
не
знаешь
меня
No,
you
don't
know
the
one
Нет,
ты
не
знаешь
того
Who
dreams
of
you
at
night
Кто
грезит
о
тебе
ночами
And
longs
to
kiss
your
lips
Кто
жаждет
поцелуя
And
longs
to
hold
you
tight
Кто
хочет
быть
с
тобой
рядом
Oh,
I'm
just
a
friend
О,
я
всего
лишь
друг
That's
all
I've
ever
been
Вот
кем
я
был
всегда
'Cause
you
don't
know
me
Ведь
ты
не
знаешь
меня
For
I
never
knew
the
art
of
making
love
Я
не
познал
любви
искусство
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хоть
сердце
ноет
по
тебе
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Робел,
стеснялся,
упустил
я
A
chance
that
you
might
love
me,
too
Шанс,
что
мог
бы
быть
взаимным
You
give
your
hand
to
me,
and
then
you
say
goodbye
Ты
протянула
руку
и
сказала:
"До
свиданья"
I
watch
you
walk
away
beside
the
lucky
guy
Смотрю,
как
ты
уходишь,
с
тем,
кому
так
повезло
Ooh,
you'll
never
know
the
one
who
loves
you
so
О,
ты
не
узнаешь,
кто
любит
так
тебя
Well,
you
don't
know
me
Но
ты
не
знаешь
меня
For
I
never
knew
the
art
of
making
love
Я
не
познал
любви
искусство
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хоть
сердце
ноет
по
тебе
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by
Робел,
стеснялся,
упустил
я
A
chance
that
you
might
love
me
too
Шанс,
что
мог
бы
быть
взаимным
You
give
your
hand
to
me,
and
then
you
say
goodbye
Ты
протянула
руку
и
сказала:
"До
свиданья"
I
watch
you
walk
away
beside
the
lucky
guy
Смотрю,
как
ты
уходишь,
с
тем,
кому
так
повезло
Oh,
you'll
never
know
the
one
who
loves
you
so
О,
ты
не
узнаешь,
кто
любит
так
тебя
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You'll
never
know
the
one
who
loves
you
so
Ты
не
узнаешь,
кто
любит
так
тебя
Well,
you
don't
know
me
Но
ты
не
знаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cindy Walker, Eddy Arnold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.