Paroles et traduction Michael Bublé - You'll Never Find Another Love Like Mine (with Laura Pausini) - Live
Good
evening,
everybody
Всем
добрый
вечер!
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
...
As
long
as
you
live
Пока
ты
живешь.
Someone
who
loves
you
Кто-то,
кто
любит
тебя.
Tender
like
I
do
Нежная,
как
я.
And
you'll
never
find
(yeah)
И
ты
никогда
не
найдешь
(да).
No
matter
where
you
search
Неважно,
где
ты
ищешь.
Someone
who
cares
about
you
Кто-то,
кто
заботится
о
тебе
The
way
I
do
Так
же,
как
я.
No,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Нет,
я
не
хвастаюсь
собой,
детка.
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя.
And
there
is
no
one
else,
no
И
больше
никого
нет,
нет.
No
one
else
(no
one
else)
Никто
другой
(никто
другой)
And
you'll
never
find
И
ты
никогда
не
найдешь
...
It'll
take
the
end
of
all
time
Это
займет
конец
всех
времен.
Someone
to
understand
you
Кто-то,
кто
поймет
тебя.
No,
I'm
not
tryin'
to
make
you
stay,
baby
Нет,
я
не
пытаюсь
заставить
тебя
остаться,
детка.
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя.
And
there
is
no
one
else,
no
И
больше
никого
нет,
нет.
No
one
else
(no
one
else)
Никто
другой
(никто
другой)
You're
gonna
miss
my
lovin'
(you're
gonna
miss
my
lovin')
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(ты
будешь
скучать
по
моей
любви).
You're
gonna
miss
my
lovin'
(you're
gonna
miss
my
lovin')
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(ты
будешь
скучать
по
моей
любви).
You're
gonna
miss
my
lovin'
(you're
gonna
miss
my
lovin')
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(ты
будешь
скучать
по
моей
любви).
Oh
woo,
yes
you
are
О-О-О,
да,
это
так
And
you'll
never
find
(and
you'll
never
find)
И
ты
никогда
не
найдешь
(и
ты
никогда
не
найдешь).
Another
love
like
mine
(another
love
like
mine)
Еще
одна
любовь,
как
моя
(еще
одна
любовь,
как
моя)
Someone
who
needs
you
Кто-то,
кто
нуждается
в
тебе.
Like
I
do
(I'm
sure,
baby)
Как
и
я
(я
уверен,
детка).
No,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Нет,
я
не
хвастаюсь
собой,
детка.
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя.
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет.
And
there
is
no
one
else,
no
И
больше
никого
нет,
нет.
There's
just
no
one
else
(no
one
else)
Просто
больше
никого
нет
(больше
никого).
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви.
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
Proud
of
cozy
day
Горжусь
уютным
днем
Thank
you
everybody
Всем
спасибо
I'll
appreciate
you
Я
буду
благодарен
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. HUFF, K. GAMBLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.