Paroles et traduction Michael Bublé - You'll Never Find Another Love Like Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Find Another Love Like Mine
Ты никогда не найдешь другую любовь, как моя
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь,
As
long
as
you
live
Пока
жива,
Someone
who
loves
you,
tender
like
I
do
Ту,
кто
полюбит
тебя
так
нежно,
как
я.
And
you'll
never
find
И
ты
никогда
не
найдешь,
No
matter
where
you
search
Где
бы
ты
ни
искала,
Someone
who
cares
about
you,
the
way
I
do
Ту,
кто
позаботится
о
тебе
так,
как
я.
No,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Нет,
я
не
хвастаюсь,
милая,
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Ведь
это
я
люблю
тебя,
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет,
No,
no
one
else
Никого
больше,
(No,
no
one
else)
(Никого
больше)
And
you'll
never
find
И
ты
никогда
не
найдешь,
It'll
take
the
end
of
all
time
Даже
до
конца
времен,
Someone
to
understand
you
like
I
do
Ту,
кто
поймет
тебя
так,
как
я.
No,
I'm
not
tryin'
to
make
you
stay,
baby
Нет,
я
не
пытаюсь
тебя
удержать,
милая,
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Ведь
это
я
люблю
тебя,
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет,
No,
no
one
else
Никого
больше,
(No
one
else)
(Никого
больше)
(You're
gonna
miss
my
lovin')
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
lovin'
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(You're
gonna
miss
my
lovin')
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
lovin'
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(You're
gonna
miss
my
lovin')
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви,
Miss
my
love
Скучать
по
моей
любви
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
(You'll
never
find)
(Ты
никогда
не
найдешь)
Another
love
like
mine
Другой
любви,
как
моя
(Another
love
like
mine)
(Другой
любви,
как
моя)
Someone
who
needs
you
like
I
do
Того,
кому
ты
нужна
так,
как
мне.
No,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Нет,
я
не
хвастаюсь,
милая,
But
I'm
the
one
who
loves
you
Но
это
я
люблю
тебя,
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет,
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет,
No,
there's
just
no
one
else
Просто
никого
больше
нет
(There's
no
one
else)
(Никого
больше)
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(Oh,
you're
gonna
miss
my
love)
(О,
ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви
(Oh,
yes
you
are)
(О,
да,
будешь)
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.