Paroles et traduction Michael Bublé - You'll Never Find Another Love Like Mine
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
As
long
as
you
live
Пока
ты
жив
Someone
who
loves
you,
tender
like
I
do
Кто-то,
кто
любит
тебя
так
же
нежно,
как
я
And
you'll
never
find
И
ты
никогда
не
найдешь
No
matter
where
you
search
Независимо
от
того,
где
вы
будете
искать
Someone
who
cares
about
you,
the
way
I
do
Кто-то,
кто
заботится
о
тебе
так
же,
как
я
No,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Нет,
я
не
хвастаюсь
собой,
детка
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя.
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет
No,
no
one
else
Нет,
больше
никто
(No,
no
one
else)
(Нет,
больше
никто)
And
you'll
never
find
И
ты
никогда
не
найдешь
It'll
take
the
end
of
all
time
На
это
уйдет
конец
всех
времен
Someone
to
understand
you
like
I
do
Кто-то,
кто
поймет
тебя
так,
как
понимаю
я
No,
I'm
not
tryin'
to
make
you
stay,
baby
Нет,
я
не
пытаюсь
заставить
тебя
остаться,
детка.
'Cause
I'm
the
one
who
loves
you
Потому
что
я
тот,
кто
любит
тебя.
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет
No,
no
one
else
Нет,
больше
никто
(No
one
else)
(Больше
никто)
(You're
gonna
miss
my
lovin')
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
lovin'
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
(You're
gonna
miss
my
lovin')
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
lovin'
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
(You're
gonna
miss
my
lovin')
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
Miss
my
love
Скучаю
по
своей
любви
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
(You'll
never
find)
(Ты
никогда
не
найдешь)
Another
love
like
mine
Еще
одна
любовь,
подобная
моей
(Another
love
like
mine)
(Еще
одна
любовь,
похожая
на
мою)
Someone
who
needs
you
like
I
do
Кто-то,
кто
нуждается
в
тебе
так
же,
как
я
(Like
I
do)
(Как
это
делаю
я)
No,
I'm
not
braggin'
on
myself,
baby
Нет,
я
не
хвастаюсь
собой,
детка
But
I'm
the
one
who
loves
you
Но
я
тот,
кто
любит
тебя
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет
And
there
is
no
one
else
И
больше
никого
нет
No,
there's
just
no
one
else
Нет,
просто
больше
никого
нет
(There's
no
one
else)
(Больше
никого
нет)
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
You're
gonna
miss
my
love
Ты
будешь
скучать
по
моей
любви
(Oh,
you're
gonna
miss
my
love)
(О,
ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви
(Oh,
yes
you
are)
(О,
да,
это
так)
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
I'm
gonna
miss
your
love
Я
буду
скучать
по
твоей
любви
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
(You're
gonna
miss
my
love)
(Ты
будешь
скучать
по
моей
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.