Paroles et traduction Michael Bundesen - Mattissong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinden
har
hørt
mine
sange
til
dig.
Ветер
слышал
мои
песни
о
тебе.
Floden
ført
mine
både.
Река
несла
мои
корабли.
Skoven
har
gemt
dig
blandt
tusinde
hjerter
der
banker.
Лес
скрывал
тебя
среди
тысяч
бьющихся
сердец.
Hvor
gik
jeg
forkert?
Где
я
сбился
с
пути?
Jeg
gik
den
gale
vej.
Я
пошел
по
неверной
дороге.
Hvor
gik
jeg
forkert
jeg
så
kun
næsen
foran
mig.
Где
я
сбился
с
пути,
я
видел
только
то,
что
было
прямо
передо
мной.
Og
sådan
kan
man
midste.
И
так
можно
потерять.
En
man
har
for
altid.
Ту,
что
у
тебя
есть
навсегда.
Uden
at
hun
vidste.
Hun
var
den
kæreste
jeg
har.
Даже
не
зная
об
этом.
Ты
была
самой
дорогой
для
меня.
Regnen
har
pisket
og
fjernet
dit
spor.
Дождь
смыл
твои
следы.
Snart
kommer
natten
alene.
Скоро
наступит
ночь,
и
я
останусь
один.
Gid
du
var
hos
mig
du
styrer
så
blindt
mine
tanker.
Если
бы
ты
была
со
мной,
ты
так
слепо
управляешь
моими
мыслями.
Hvor
gik
jeg
forkert?
Где
я
сбился
с
пути?
Jeg
gik
den
gale
vej.
Я
пошел
по
неверной
дороге.
Hvor
gik
jeg
forkert
jeg
så
kun
næsen
foran
mig.
Где
я
сбился
с
пути,
я
видел
только
то,
что
было
прямо
передо
мной.
Og
sådan
kan
man
midste.
И
так
можно
потерять.
En
man
har
for
altid.
Ту,
что
у
тебя
есть
навсегда.
Uden
at
hun
vidste.
Даже
не
зная
об
этом.
Hun
var
den
kæreste
jeg
har
Ты
была
самой
дорогой
для
меня.
Kommer
du
til
mig
før
natten
går
ud?
Придешь
ли
ты
ко
мне
до
конца
ночи?
Før
jeg
går
helt
fra
forstanden.
Прежде
чем
я
сойду
с
ума.
Tro
mig
jeg
ved
der
skal
to
til
at
finde
hinanden.
Поверь
мне,
я
знаю,
что
нужно
двое,
чтобы
найти
друг
друга.
Hvor
gik
jeg
forkert?
Где
я
сбился
с
пути?
Jeg
gik
den
gale
vej.
Я
пошел
по
неверной
дороге.
Hvor
gik
jeg
forkert
jeg
så
kun
næsen
foran
mig.
Где
я
сбился
с
пути,
я
видел
только
то,
что
было
прямо
передо
мной.
Og
sådan
kan
man
miste.
И
так
можно
потерять.
Dem
man
midste
har
for
altid.
Тех,
кого
мы
потеряли,
у
нас
навсегда.
Uden
at
de
vidste.
Даже
не
зная
об
этом.
De
var
de
kæreste
vi
har.
Они
были
самыми
дорогими
для
нас.
Og
sådan
kan
man
midste.
И
так
можно
потерять.
En
man
har
for
altid.
Ту,
что
у
тебя
есть
навсегда.
Uden
at
hun
vidste,
hun
var
den
kæreste
jeg
har.
Даже
не
зная
об
этом,
ты
была
самой
дорогой
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.