Paroles et traduction Michael Calfan feat. Martin Solveig - No Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
look
me
in
the
eye
Ты
можешь
смотреть
мне
в
глаза,
You
can
even
Ты
можешь
даже
Act
like
you
believe
your
story
Делать
вид,
что
веришь
своей
истории,
Answering
questions
and
questions
Отвечая
на
вопросы,
снова
и
снова,
You
swear
it′s
all
the
truth
Ты
клянешься,
что
это
вся
правда,
You
swear
it
is
Ты
клянешься,
что
это
так,
But
tell
me
why
are
you
so
defensive?
Но
скажи
мне,
почему
ты
так
защищаешься?
All
this
cheap
talk
is
expensive
Вся
эта
дешевая
болтовня
дорого
обходится.
If
you're
gonna
hurt
me
Если
ты
собираешься
сделать
мне
больно,
Don′t
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Just
hurt
me
Просто
сделай
мне
больно.
I
deserve
that
from
you
Я
заслуживаю
этого
от
тебя.
If
you're
gonna
hurt
me
Если
ты
собираешься
сделать
мне
больно,
By
tellin'
me
the
truth
Рассказав
мне
правду,
Then
hurt
me
Тогда
сделай
мне
больно.
Don′t
love
me
Не
люби
меня,
Don′t
love
me
with
a
lie,
no,
no
Не
люби
меня
ложью,
нет,
нет.
We're
not
done
yet,
no,
no
Мы
еще
не
закончили,
нет,
нет.
No,
no,
nothing
left
to
lose
Нет,
нет,
нечего
терять.
When
we
feel
it,
no,
no
Когда
мы
чувствуем
это,
нет,
нет.
Just
tryna
fake
it,
no,
no
Просто
пытаешься
притворяться,
нет,
нет.
Don′t
love
me,
don't
love
me
with
a
lie
Не
люби
меня,
не
люби
меня
ложью.
Don′t
love
me
Не
люби
меня,
Don't
love
me
with
a
lie,
no,
no
Не
люби
меня
ложью,
нет,
нет.
We′re
not
done
yet,
no,
no
Мы
еще
не
закончили,
нет,
нет.
No,
no,
nothing
left
to
lose,
and
Нет,
нет,
нечего
терять,
и
Don't
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
разочаровывай
меня.
Don′t
love
me,
don′t
love
me
with
a
lie
Не
люби
меня,
не
люби
меня
ложью.
Don't
let
me,
don′t
let
me
down,
no
Не
подведи
меня,
не
разочаровывай
меня,
нет.
If
you're
playin′
in
the
dirt
Если
ты
играешь
в
грязи,
Well,
come
on
clean
Ну,
признайся.
Now
that
you
are
bein'
abrupted
Теперь,
когда
тебя
застали
врасплох,
Won′t
you
just
keep
it
one
hundred?
Почему
бы
тебе
просто
не
быть
честной
на
все
сто?
Baby,
be
up
front
Детка,
будь
откровенной.
Get
nothing
back,
no,
no
Ничего
не
получишь
взамен,
нет,
нет.
Why
not
turn
an
end
to
another?
Почему
бы
не
поставить
точку?
Honestly,
I
thought
you
were
better
Честно
говоря,
я
думал,
ты
лучше.
If
you're
gonna
hurt
me
Если
ты
собираешься
сделать
мне
больно,
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Just
hurt
me
Просто
сделай
мне
больно.
I
deserve
that
from
you
Я
заслуживаю
этого
от
тебя.
If
you′re
gonna
hurt
me
Если
ты
собираешься
сделать
мне
больно,
By
tellin′
me
the
truth
Рассказав
мне
правду,
Then
hurt
me
Тогда
сделай
мне
больно.
Don't
love
me
Не
люби
меня,
Don′t
love
me
with
a
lie,
no,
no
Не
люби
меня
ложью,
нет,
нет.
We're
not
done
yet,
no,
no
Мы
еще
не
закончили,
нет,
нет.
No,
no,
nothing
left
to
lose
Нет,
нет,
нечего
терять.
When
we
feel
it,
no,
no
Когда
мы
чувствуем
это,
нет,
нет.
Just
tryna
fake
it,
no,
no
Просто
пытаешься
притворяться,
нет,
нет.
Don′t
love
me,
don't
love
me
with
a
lie
Не
люби
меня,
не
люби
меня
ложью.
Don′t
love
me
with
a
lie
Не
люби
меня
ложью.
Don't
love
me
with
a
lie,
no,
no
Не
люби
меня
ложью,
нет,
нет.
We're
not
done
yet,
no,
no
Мы
еще
не
закончили,
нет,
нет.
No,
no,
nothing
left
to
lose,
and
Нет,
нет,
нечего
терять,
и
No,
no,
we′re
not
done
yet,
no,
no
Нет,
нет,
мы
еще
не
закончили,
нет,
нет.
No,
no,
nothing
left
to
lose,
and
Нет,
нет,
нечего
терять,
и
Don′t
let
me,
don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
разочаровывай
меня.
Don′t
love
me,
don't
love
me
with
a
lie
Не
люби
меня,
не
люби
меня
ложью.
Don′t
let
me,
don't
let
me
down,
no
Не
подведи
меня,
не
разочаровывай
меня,
нет.
Don′t
love
me
with
a
lie
Не
люби
меня
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Harris, Jess Morgan, Iman Conta Hulten, Martin Solveig, Michael Calfan, Toby Scott
Album
No Lie
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.