Michael Calvillo - Feels So Right - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Michael Calvillo - Feels So Right




Feels So Right
Fühlt sich so richtig an
Four years and some months since you packed your bags
Vier Jahre und ein paar Monate, seit du deine Koffer gepackt hast
Well, how are things?
Nun, wie geht es dir?
You came and you left, are we on the same track?
Du kamst und gingst, sind wir auf dem gleichen Weg?
These clouds they always leave, but trust me they'll be right back
Diese Wolken ziehen immer weiter, aber glaub mir, sie kommen gleich wieder
Hmm
Hmm
All the things that we'd do for some sunshine in our path
All die Dinge, die wir für etwas Sonnenschein auf unserem Weg tun würden
(sunshine in our path)
(Sonnenschein auf unserem Weg)
Yeah it's hard to feel alive
Ja, es ist schwer, sich lebendig zu fühlen
On these roads that we drive
Auf diesen Straßen, die wir fahren
But it just feels so right (woo)
Aber es fühlt sich einfach so richtig an (woo)
What it's like if we ever get to run away
Wie es wäre, wenn wir jemals weglaufen würden
Sands of time in our hands, no reason to stay
Sand der Zeit in unseren Händen, kein Grund zu bleiben
Holding on to moments every day
Jeden Tag an Momenten festhalten
But it feels so right
Aber es fühlt sich so richtig an
Yeah it feels so right I can't
Ja, es fühlt sich so richtig an, ich kann nicht
Stop
Aufhören
If only we knew the struggles that would pop
Wenn wir nur wüssten, welche Schwierigkeiten auftauchen würden
Oh well, it's cold outside, used to the hot
Na ja, es ist kalt draußen, bin die Hitze gewöhnt
Raining cats and dogs
Es regnet in Strömen
On this home that we got
Auf dieses Zuhause, das wir haben
It'll block the storm with
Es wird den Sturm blockieren mit
You
Dir
Are you scared of it too?
Hast du auch Angst davor?
Yeah it's hard to feel alive (hard to feel alive)
Ja, es ist schwer, sich lebendig zu fühlen (schwer, sich lebendig zu fühlen)
On new roads that we drive (oh)
Auf neuen Straßen, die wir fahren (oh)
But it just feels so right
Aber es fühlt sich einfach so richtig an
I know we're scared to leave the past behind
Ich weiß, wir haben Angst, die Vergangenheit hinter uns zu lassen
But we know it's right deep down inside our minds
Aber wir wissen, dass es tief in unserem Inneren richtig ist
If you tell me you trust me
Wenn du mir sagst, dass du mir vertraust
Then I'll make sure
Dann werde ich dafür sorgen
I'll be there when you need me
Ich werde da sein, wenn du mich brauchst
And I'll be yours
Und ich werde dein sein
If you're up all night dreaming of what might be
Wenn du die ganze Nacht wach liegst und davon träumst, was sein könnte
If we collide and then
Wenn wir zusammenstoßen und dann
Find your home
Dein Zuhause finden
What it's like if we ever get to run away
Wie es wäre, wenn wir jemals weglaufen würden
Sands of time in our hands, no reason to stay (ooh)
Sand der Zeit in unseren Händen, kein Grund zu bleiben (ooh)
Holding on to moments every day
Jeden Tag an Momenten festhalten
But it feels so right
Aber es fühlt sich so richtig an
Yeah it feels so right I can't
Ja, es fühlt sich so richtig an, ich kann nicht
Stay behind, every time fear gets in our face
Zurückbleiben, jedes Mal, wenn Angst uns ins Gesicht schlägt
Changing seasons, give me reasons not to walk away
Wechselnde Jahreszeiten, geben mir Gründe, nicht wegzugehen
Holding tight every night we're alive
Jede Nacht, in der wir leben, fest umarmen
And it feels so right
Und es fühlt sich so richtig an
Yeah it feels so right, oh no
Ja, es fühlt sich so richtig an, oh nein
(Don't it feel so good now?)
(Fühlt es sich nicht so gut an?)
Don't it feel good?
Fühlt es sich nicht gut an?
(Don't it feel so good now?)
(Fühlt es sich nicht so gut an?)
Don't it feel good?
Fühlt es sich nicht gut an?
Holding on to moments every day
Jeden Tag an Momenten festhalten
But it feels so right
Aber es fühlt sich so richtig an
Feels so right
Fühlt sich so richtig an





Writer(s): Michael Daniel Calvillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.