Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Are
Alles, was du bist
Where
did
you
get
those
eyes,
so
blue?
Woher
hast
du
diese
blauen
Augen?
It's
from
the
sky
that
you
passed
through
Sie
sind
vom
Himmel,
durch
den
du
gingst
Where
did
you
get
that
little
tear?
Woher
hast
du
diese
kleine
Träne?
Did
you
find
that
it
was
waiting
for
you?
Fandest
du,
dass
sie
auf
dich
gewartet
hat?
And
what
about
your
little
nose?
Und
deine
kleine
Nase?
He
knew
you'd
need
it
for
the
rose
Er
wusste,
du
brauchst
sie
für
die
Rose
And
as
for
your
soft
curly
ear
Und
dein
weiches
lockiges
Ohr
He
knew
there
would
be
songs
for
you
to
hear
Er
wusste,
Lieder
würdest
du
hören
For
all
you
are
and
all
you'll
be
Für
alles,
was
du
bist
und
sein
wirst
For
everything
you
mean
to
me
Für
all
deine
Bedeutung
mir
Though
I
don't
understand
Obwohl
ich
nicht
verstehe
I
know
you're
from
the
Father's
hand
Weiß
ich:
Du
kamst
aus
Vaters
Hand
How
can
it
be
that
you
are
you?
Wie
kann
es
sein,
dass
du
du
bist?
He
thought
you
up
and
so
you
grew
Er
dachte
dich,
so
wuchs
du
her
Because
you're
mine,
it
must
be
true
Weil
du
mein
bist,
muss
es
wahr
sein
He
was
also
thinking
of
me
too
Er
dachte
dabei
auch
an
mich
For
all
you
are,
and
all
you'll
be
Für
alles,
was
du
bist
und
sein
wirst
For
everything
you
mean
to
me
Für
all
deine
Bedeutung
mir
Though
I
don't
understand
Obwohl
ich
nicht
verstehe
I
know
you're
from
the
Father's
hand
Weiß
ich:
Du
kamst
aus
Vaters
Hand
For
all
you
are,
and
all
you'll
be
Für
alles,
was
du
bist
und
sein
wirst
For
everything
you
mean
to
me
Für
all
deine
Bedeutung
mir
Though
I
don't
understand
Obwohl
ich
nicht
verstehe
I
know
you're
from
the
Father's
hand
Weiß
ich:
Du
kamst
aus
Vaters
Hand
The
Father's
hand
Des
Vaters
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Card
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.