Asleep In The Bow - Michael Cardtraduction en allemand
Sweet
Jesus,
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Süßer
Jesus,
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
Through
lightning,
through
thunder
You
slumbered
but
how?
Durch
Blitze,
durch
Donner
hast
Du
geschlummert,
aber
wie?
You
totally
trusted
Your
Father,
that's
how
Du
hast
Deinem
Vater
vollkommen
vertraut,
so
ist
es
geschehen
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
Are
you
simply
fearless?
A
sleeper
so
sound
Bist
Du
einfach
furchtlos?
Ein
so
tiefer
Schläfer
That
You
could
find
rest
with
the
storm
all
around
Dass
Du
Ruhe
finden
konntest,
während
der
Sturm
tobte?
Was
it
simple
trust
in
your
Father
that
made
War
es
ein
einfaches
Vertrauen
in
Deinen
Vater,
das
dazu
führte,
The
dangers
seem
like
as
your
aid?
Dass
die
Gefahren
wie
Hilfe
erschienen?
Sweet
Jesus,
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Süßer
Jesus,
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
Through
lightning,
through
thunder
You
slumbered
but
how?
Durch
Blitze,
durch
Donner
hast
Du
geschlummert,
aber
wie?
You
totally
trusted
Your
Father,
that's
how
Du
hast
Deinem
Vater
vollkommen
vertraut,
so
ist
es
geschehen
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
Sweet
Jesus,
the
storms
of
this
life
raging
hell
Süßer
Jesus,
die
Stürme
dieses
Lebens
toben
wie
die
Hölle
So,
sometimes
for
little
ones
sleeps
disallowed
So
dass
manchmal
kleinen
Seelen
der
Schlaf
verwehrt
wird
Raise
up
now
and
speak
that
these
storms
maybe
gone
Erhebe
Dich
nun
und
sprich,
damit
diese
Stürme
vielleicht
verschwinden
And
make
my
waves
calm
down
from
darkness
'til
dawn
Und
meine
Wellen
von
der
Dunkelheit
bis
zum
Morgengrauen
beruhige
Sweet
Jesus,
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Süßer
Jesus,
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
Through
lightning,
through
thunder
You
slumbered
but
how?
Durch
Blitze,
durch
Donner
hast
Du
geschlummert,
aber
wie?
You
totally
trusted
Your
Father,
that's
how
Du
hast
Deinem
Vater
vollkommen
vertraut,
so
ist
es
geschehen
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
You
slept
through
the
storm
in
the
bow
Du
hast
während
des
Sturms
im
Bug
geschlafen
Évaluez la traduction
1 Come to the Cradle
2 Asleep In The Bow
3 Busy Hands, Busy Feet - Come To The Cradle Album Version
4 When a Window Is a Mirror
5 Angel By Your Bed
6 The Love That I Bear
7 Nathan's Song
8 A Gift of Life
9 Light Of The World (Card)
10 Morning Prayer
11 A Song for the Night
12 Lullaby For Jesus (Derivative)
13 Oh, Father of Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.