Paroles et traduction Michael Cashmore - How God Moved At Twilight
How God Moved At Twilight
Как Бог Двигалcя В Сумерках
And
God
in
whose
wings
И
Бог,
в
чьих
крыльях
I
hoped
simple
flowers
Я
надеялся
на
простые
цветы
Oil
spread
upon
the
face
Масло,
разлитое
по
поверхности
Of
a
wooden
moon
Деревянной
луны
Unreal,
empty
Нереальная,
пустая
The
seat
the
seal
Сиденье,
печать
White
sheets
unbloodied
Белые
простыни,
незапятнанные
кровью
Proof
of
touchless
dawn
Доказательство
безмятежного
рассвета
Picked
at
sunlight
Выбранного
на
рассвете
Snow,
longing,
love
and
stones
Снег,
тоска,
любовь
и
камни
And
slip
as
your
dark
eyes
И
ускользание,
как
твои
темные
глаза
Eclipsed
me
all
Затмили
меня
целиком
You
smiled,
the
pool
is
empty
Ты
улыбнулась,
бассейн
пуст
Pale
form
of
joy
Бледная
форма
радости
Without
you
there's
no
morning
dawn
Без
тебя
нет
утренней
зари
No
arise,
no
rose
lies
Нет
пробуждения,
нет
роз
Beyond
the
smudged
sky
of
your
eyes
За
размытым
небом
твоих
глаз
But
lillies
hide
Но
лилии
прячутся
Like
snow
fading
oceans
Как
снег,
блекнущие
океаны
Sealife
dazzling
with
tiny
lights
Морская
жизнь,
сверкающая
крошечными
огоньками
As
the
river
is
the
sea
Как
река
- это
море
And
is
no
more
И
его
больше
нет
Whilst
clouds
drift
by
Пока
облака
плывут
мимо
While
flowers
die
Пока
цветы
умирают
God
I
heard
them
say
is
love
Бог,
я
слышал,
говорят,
это
любовь
I
dreamed
your
eyes
reflect
my
blood
Мне
снилось,
что
твои
глаза
отражают
мою
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Tibet, Michael Cashmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.