Paroles et traduction Michael Chapman - Kodak Ghosts
Nothing
to
do
but
sit
with
the
doubt
Ничего
не
остается,
как
сидеть
и
сомневаться.
Watching
the
clouds
and
the
weather
Наблюдаю
за
облаками
и
погодой.
Since
you've
been
gone
you
know
it's
been
a
little
hard
Знаешь
с
тех
пор
как
ты
ушла
мне
стало
немного
тяжело
But
at
last
I
got
my
loneliness
together
Но,
наконец,
я
взял
свое
одиночество
в
руки.
I
pretend
to
myself
that
I'm
much
better
off
Я
притворяюсь,
что
мне
гораздо
лучше.
No
one
to
make
me
waste
my
time
Никто
не
заставит
меня
тратить
время
впустую.
And
if
I'm
feeling
down
there's
only
me
to
blame
И
если
я
чувствую
себя
подавленным,
винить
можно
только
меня.
It's
me
that's
on
the
end
of
the
line
Это
я
на
том
конце
провода.
Maybe
it's
as
well
that
I
part
such
a
thought
Может
быть,
это
к
лучшему,
что
я
разделяю
такие
мысли.
For
ages
I
had
nothing
new
to
show
you
Целую
вечность
я
не
мог
показать
тебе
ничего
нового.
But
now
I
see
your
memory
making
love
in
some
hotel
Но
теперь
я
вижу,
как
ты
занимаешься
любовью
в
каком-то
отеле.
But
when
I
recollect
I
didn't
know
you
Но
когда
я
вспоминаю,
я
не
знал
тебя.
Sometimes
in
the
night
I
take
a
lazy
walk
Иногда
ночью
я
совершаю
ленивую
прогулку.
To
the
tree
where
we
made
our
first
confession
К
дереву,
где
мы
сделали
нашу
первую
исповедь.
Of
love
and
of
permanence
and
other
vicious
lies
О
любви,
постоянстве
и
прочей
порочной
лжи.
All
the
things
that
now
need
no
impression
Все
то,
что
сейчас
не
нуждается
в
впечатлении.
I've
nothing
to
do
but
sit
with
the
doubt
Мне
нечего
делать,
кроме
как
сидеть
и
сомневаться.
Watching
the
clouds
and
the
weather
Наблюдаю
за
облаками
и
погодой.
Since
you've
been
gone
you
know
it's
been
a
little
hard
Знаешь
с
тех
пор
как
ты
ушла
мне
стало
немного
тяжело
But
at
last
I
got
my
loneliness
together
Но,
наконец,
я
взял
свое
одиночество
в
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.