Michael Chapman - Theme from the Movie of the Same Name - traduction des paroles en allemand




Theme from the Movie of the Same Name
Thema aus dem Film gleichen Namens
"This Movie"
"Dieser Film"
(Feat. Trevor McNevan)
(feat. Trevor McNevan)
What, soothing, bizzare world
Welch beruhigende, bizarre Welt
It was over when you woke up
Es war vorbei, als du aufwachtest
The bleach stains on the fingers
Die Bleichflecken an den Fingern
Move over and let me through
Mach Platz und lass mich durch
All your useless words don't scare me
All deine nutzlosen Worte machen mir keine Angst
I won't play your pictionary
Ich werde dein Pictionary nicht spielen
Take me, break me to inflare me
Nimm mich, brich mich, um mich zu entflammen
Watch me take these trips that scare me
Sieh zu, wie ich diese Trips mache, die mir Angst machen
If I surrender here and defy time, so sorry, come on
Wenn ich mich hier ergebe und der Zeit trotze, tut mir so leid, komm schon
Would you leave me, leave me to die?
Würdest du mich verlassen, mich sterben lassen?
Would you leave me, chase me in the sky around?
Würdest du mich verlassen, mich am Himmel jagen?
There comes a time where you're so sorry
Es kommt eine Zeit, da tut es dir so leid
Here...
Hier...
Filming, the long moan
Filmen, das lange Stöhnen
Stretch your legs over me
Streck deine Beine über mich
This horror movie
Dieser Horrorfilm
Was over when you woke up
War vorbei, als du aufwachtest
All your useless words don't scare me
All deine nutzlosen Worte machen mir keine Angst
I won't play your pictionary
Ich werde dein Pictionary nicht spielen
Take me, break me to inflare me
Nimm mich, brich mich, um mich zu entflammen
Watch me take these trips that scare me
Sieh zu, wie ich diese Trips mache, die mir Angst machen
If I surrender here and defy time, so sorry, come on
Wenn ich mich hier ergebe und der Zeit trotze, tut mir so leid, komm schon
Would you leave me, leave me to die?
Würdest du mich verlassen, mich sterben lassen?
Would you leave me, chase me in the sky around?
Würdest du mich verlassen, mich am Himmel jagen?
There comes a time where you're so sorry
Es kommt eine Zeit, da tut es dir so leid
Here...
Hier...
All your useless words don't scare me
All deine nutzlosen Worte machen mir keine Angst
I won't play your pictionary
Ich werde dein Pictionary nicht spielen
Take me, break me to inflare me
Nimm mich, brich mich, um mich zu entflammen
Watch me take these trips that scare me!
Sieh zu, wie ich diese Trips mache, die mir Angst machen!
All your useless words don't scare me
All deine nutzlosen Worte machen mir keine Angst
I won't play your pictionary
Ich werde dein Pictionary nicht spielen
Take me, break me to inflare me
Nimm mich, brich mich, um mich zu entflammen
Watch me take these trips that scare me!
Sieh zu, wie ich diese Trips mache, die mir Angst machen!





Writer(s): Michael Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.