Paroles et traduction Michael Christmas - Honey Berry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey Berry
Медовая Ягодка
'Cause
that's
my
honey
berry,
Halle
Berry,
baby
you
drive
me
so
crazy
Ведь
ты
моя
медовая
ягодка,
Холли
Берри,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
If
I
can't
have
you,
I
might
just
have
to
fly
to
space
today
Если
я
не
могу
заполучить
тебя,
я,
пожалуй,
сегодня
же
улечу
в
космос
The
only
way
I'm
functioning
is
if
I
could
have
you,
so
maybe
Я
могу
функционировать,
только
если
ты
будешь
моей,
так
что,
может
быть,
You
could
be
my
honey
berry,
you
could
be
my
Halle
Berry
Ты
могла
бы
стать
моей
медовой
ягодкой,
ты
могла
бы
стать
моей
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
I
need
smoke
and
sleep
and
TV,
treats
Мне
нужны
покурить,
поспать,
посмотреть
телек,
вкусняшки
And
Chinese
food
and
love
all
week
И
китайская
еда
и
любовь
всю
неделю
A
master
plan
so
we
get
rich
so
we
never
have
to
leave
Гениальный
план,
как
нам
разбогатеть,
чтобы
нам
никогда
не
пришлось
уезжать
Our
plan
to
fly
to
Italy,
for
player
shit,
cannoli
treats
Наш
план
- улететь
в
Италию,
по-пацански,
за
канноли
A
boat
that
I
can
tan
and
chief,
we
could
do
it
ocean
deep
Яхта,
на
которой
я
буду
загорать
и
курить
травку,
мы
могли
бы
делать
это
посреди
океана
Honey
berry,
Halle
Berry,
see
that
dairy,
boy
it's
scary
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
смотри
на
эти
сливки,
чувак,
это
страшно
Fight
it
like
a
Demigorgon
and
make
some
Demigorgon
babies
Сражайся
с
этим,
как
Демогоргон,
и
давай
нарожаем
маленьких
Демогоргончиков
Still
not
boostin'
twenty-eighty,
I'm
gon'
smash
it
when
I'm
80
Всё
ещё
не
разгоняюсь
до
2080,
я
разгонюсь,
когда
мне
будет
80
Just
so
I
can
say,
"I
get
more
oouu
than
my
granddaddy"
Просто
чтобы
я
мог
сказать:
"У
меня
больше
"вау"
моментов,
чем
у
моего
дедушки"
'Cause
that's
my
honey
berry,
Halle
Berry,
baby,
you
drive
me
so
crazy
Ведь
ты
моя
медовая
ягодка,
Холли
Берри,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
If
I
can't
have
you,
I
might
just
have
to
fly
to
space
today
Если
я
не
могу
заполучить
тебя,
я,
пожалуй,
сегодня
же
улечу
в
космос
The
only
way
I'm
functionin'
is
if
I
could
have
you,
so
maybe
Я
могу
функционировать,
только
если
ты
будешь
моей,
так
что,
может
быть
You
could
be
my
honey
berry,
you
could
be
my
Halle
Berry
Ты
могла
бы
стать
моей
медовой
ягодкой,
ты
могла
бы
стать
моей
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
no
jam
grape
jelly,
not
hotel-y
Медовая
ягодка,
никакого
джема
из
винограда,
никакого
отеля
My
bed
cozy,
rub
my
belly
Моя
кроватка
уютная,
погладь
мой
животик
All
you
hoes
won't
see
my
face,
Wizard
Kelly
Все
вы,
прошмандовки,
не
увидите
моего
лица,
как
Волшебник
Келли
All
my
bros
hate
how
much
I
be
on
my
celly
Все
мои
братаны
ненавидят,
как
много
времени
я
провожу
в
телефоне
I
think
she
did
voodoo
on
my
damn
spaghetti
Мне
кажется,
она
наколдовала
что-то
на
мои
спагетти
She
talk
shit,
I'm
callin'
mama,
girl
I'm
tellin'
Если
она
начнёт
выёживаться,
я
позвоню
маме
и
всё
ей
расскажу
Nah,
I'm
playin',
just
know
that
I
won't
do
no
yellin'
Да
нет,
шучу,
просто
знай,
что
я
не
буду
на
тебя
орать
Infomercial,
I
buy
whatever
that
she's
sellin'
Как
в
рекламе,
я
куплю
всё,
что
ты
продаёшь
'Cause
that's
my
honey
berry,
Halle
Berry,
baby,
you
drive
me
so
crazy
Ведь
ты
моя
медовая
ягодка,
Холли
Берри,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
If
I
can't
have
you,
I
might
just
have
to
fly
to
space
today
Если
я
не
могу
заполучить
тебя,
я,
пожалуй,
сегодня
же
улечу
в
космос
The
only
way
I'm
functionin'
is
if
I
could
have
you,
so
maybe
Я
могу
функционировать,
только
если
ты
будешь
моей,
так
что,
может
быть,
You
could
be
my
honey
berry,
you
could
be
my
Halle
Berry
Ты
могла
бы
стать
моей
медовой
ягодкой,
ты
могла
бы
стать
моей
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Honey
berry,
Halle
Berry,
honey
berry,
Halle
Berry
Медовая
ягодка,
Холли
Берри,
медовая
ягодка,
Холли
Берри
Maria,
what's
up,
girl?
Мария,
как
дела,
детка?
Let
me
get
a
pack
of
Woods,
man
Дай-ка
мне
пачку
сигарет
Woods,
мэм
Get
me
a
pack
of
honey
berry,
yeah
the
5-pack
Дай
мне
пачку
медовой
ягодки,
да,
ту,
что
из
5 пачек
And
let
me
get
your
number,
too,
girl
И
дай
мне
свой
номер
телефона,
детка
So,
we
caught
your
daughter
putting
another
Итак,
мы
застали
вашу
дочь
за
тем,
как
она
душила
Student
in
a
headlock
(Allegedly!)
...very
aggressively
Другого
ученика
(предположительно!),
...весьма
агрессивно
Now,
this
school
has
a
zero-tolerance
violence
policy
В
нашей
школе
действует
политика
абсолютной
нетерпимости
к
насилию
We're
not
sure
how
to
proceed
Мы
не
уверены,
как
нам
действовать
дальше
So
I
guess
I
have
to
ask,
why
did
you
do
it?
Поэтому,
наверное,
я
должен
спросить,
почему
ты
это
сделала?
'Cause
he
said
he
liked
me
and
that
I
can
be
his
girlfriend
Потому
что
он
сказал,
что
я
ему
нравлюсь,
и
что
я
могу
быть
его
девушкой
So
I
put
him
in
a
headlock,
'cause
I
don't
need
any
boys
Поэтому
я
и
схватила
его
за
шею,
потому
что
мне
не
нужны
никакие
парни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Lbs, Michael Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.