Paroles et traduction Michael Christmas - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
all
here
today
Они
все
здесь
сегодня,
But
since
they
all
here,
Но
раз
уж
они
все
здесь,
Why
don't
you
just
go
ahead
and
smile
for
'em?
Почему
бы
тебе
просто
не
улыбнуться
им?
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
Kids
saying,
"these
days,
shit"
Дети
говорят:
"В
наши
дни,
чёрт
возьми,"
"These
days
shit
so
crazy"
"В
наши
дни
всё
так
безумно."
"These
days
shit
so
crazy"
"В
наши
дни
всё
так
безумно."
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
Melty
on
his
DJ
set
Мелти
на
своём
диджейском
сете,
And
we
gon'
make
the
world
go
crazy
И
мы
собираемся
свести
мир
с
ума.
Do
my
own
videos
like
Spike
Lee
do
Снимаю
свои
видео,
как
Спайк
Ли,
Life
don't
slow
down,
don't
get
redo
Жизнь
не
замедляется,
не
перематывается.
Thunder
jam,
Raichu
Громовой
джем,
Райчу.
These
niggas
[?]
to
officers,
ain't
Jenny
but
they'll
take
a
Pikachu
Эти
ниггеры
[?]
полицейским,
это
не
Дженни,
но
они
возьмут
Пикачу.
Only
way
we
can
do
what
we
can
do
Только
так
мы
можем
делать
то,
что
можем
делать.
Had
to
find
a
way,
my
eyes
closed
like
peek-a-boo
Должен
был
найти
способ,
мои
глаза
закрыты,
как
в
прятки.
Pop
sick,
he
ain't
takin'
care
of
what
he
need
to
Поп
болен,
он
не
заботится
о
том,
о
чём
ему
нужно.
Monkey
on
my
back,
bruh,
upside-down
Beetlejuice,
Beetlejuice
Обезьяна
у
меня
на
спине,
братан,
перевёрнутый
"Beetlejuice",
"Beetlejuice".
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days
shit
so
extra
В
наши
дни
всё
так
через
край.
Don't
text
me
no
letta
Не
пиши
мне
никаких
писем,
Don't
got
time
to
read
it
Нет
времени
читать
их.
My
dick,
gots
to
beat
it
Мой
член,
должен
трахнуть
это.
Who
would
I
be
if
I
didn't
make
a
junk
joke?
Кем
бы
я
был,
если
бы
не
пошутил
про
хрень?
Life
too
short,
blunt
toke
turn
to
gunsmoke
Жизнь
слишком
коротка,
тупой
толчок
превращается
в
перестрелку.
Shit
don't
need
to
be
deep
like
that,
though
Но
всё
не
должно
быть
таким
глубоким.
Don't
take
one
my
bros,
one
of
them
is
our
last
hope
Не
трогай
ни
одного
из
моих
братьев,
один
из
них
— наша
последняя
надежда.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days,
shit
go
faster
В
наши
дни,
всё
летит
так
быстро,
So
we
work
hard
to
buy
cars
that
can
catch
up
Поэтому
мы
много
работаем,
чтобы
покупать
машины,
которые
могут
угнаться.
Ferris
Bueller
Christmas,
OG
is
my
Cameron
Феррис
Бьюллер
Кристмас,
Оу
Джи
— мой
Кэмерон.
Joe
got
the
Camry,
drive
it
like
a
Grand
Prix
У
Джо
есть
Camry,
он
водит
её
как
Гран-при.
[?]
fake
mustache,
cause
a
stampede
[?]
фальшивые
усы,
вызывают
панику.
Can't
live
yo
whole
life
dodgin'
bullets
Нельзя
прожить
всю
жизнь,
уворачиваясь
от
пуль.
Business
front,
party
back
like
a
mullet
Спереди
бизнес,
сзади
вечеринка,
как
маллет.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days,
shit
so
crazy
В
наши
дни,
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days,
shit
so
crazy
В
наши
дни,
всё
так
безумно.
Kids
saying,
"these
days,
shit"
Дети
говорят:
"В
наши
дни,
чёрт
возьми,"
These
days,
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days,
shit
so
crazy
В
наши
дни,
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
These
days,
shit
В
наши
дни,
чёрт
возьми,
These
days
shit
so
crazy
В
наши
дни
всё
так
безумно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Haggerty, Jamie Scott, Kesi Dryden, Dan Caplen, Piers Aggett, Amir Amor, John Ryan, Julian C. Bunetta, Leon Rolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.