Michael Christmas - These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Christmas - These Days




These Days
В наши дни
They all here today
Они все здесь сегодня,
But since they all here,
Но раз уж они все здесь,
Why don't you just go ahead and smile for 'em?
Почему бы тебе просто не улыбнуться им?
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
Kids saying, "these days, shit"
Дети говорят: наши дни, чёрт возьми,"
"These days shit so crazy"
наши дни всё так безумно."
"These days shit so crazy"
наши дни всё так безумно."
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
Melty on his DJ set
Мелти на своём диджейском сете,
And we gon' make the world go crazy
И мы собираемся свести мир с ума.
Do my own videos like Spike Lee do
Снимаю свои видео, как Спайк Ли,
Life don't slow down, don't get redo
Жизнь не замедляется, не перематывается.
Thunder jam, Raichu
Громовой джем, Райчу.
These niggas [?] to officers, ain't Jenny but they'll take a Pikachu
Эти ниггеры [?] полицейским, это не Дженни, но они возьмут Пикачу.
Only way we can do what we can do
Только так мы можем делать то, что можем делать.
Had to find a way, my eyes closed like peek-a-boo
Должен был найти способ, мои глаза закрыты, как в прятки.
Pop sick, he ain't takin' care of what he need to
Поп болен, он не заботится о том, о чём ему нужно.
Monkey on my back, bruh, upside-down Beetlejuice, Beetlejuice
Обезьяна у меня на спине, братан, перевёрнутый "Beetlejuice", "Beetlejuice".
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days shit so extra
В наши дни всё так через край.
Don't text me no letta
Не пиши мне никаких писем,
Don't got time to read it
Нет времени читать их.
My dick, gots to beat it
Мой член, должен трахнуть это.
Who would I be if I didn't make a junk joke?
Кем бы я был, если бы не пошутил про хрень?
Life too short, blunt toke turn to gunsmoke
Жизнь слишком коротка, тупой толчок превращается в перестрелку.
Shit don't need to be deep like that, though
Но всё не должно быть таким глубоким.
Don't take one my bros, one of them is our last hope
Не трогай ни одного из моих братьев, один из них наша последняя надежда.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days, shit go faster
В наши дни, всё летит так быстро,
So we work hard to buy cars that can catch up
Поэтому мы много работаем, чтобы покупать машины, которые могут угнаться.
Ferris Bueller Christmas, OG is my Cameron
Феррис Бьюллер Кристмас, Оу Джи мой Кэмерон.
Joe got the Camry, drive it like a Grand Prix
У Джо есть Camry, он водит её как Гран-при.
[?] fake mustache, cause a stampede
[?] фальшивые усы, вызывают панику.
Can't live yo whole life dodgin' bullets
Нельзя прожить всю жизнь, уворачиваясь от пуль.
Business front, party back like a mullet
Спереди бизнес, сзади вечеринка, как маллет.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days, shit so crazy
В наши дни, всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days, shit so crazy
В наши дни, всё так безумно.
Kids saying, "these days, shit"
Дети говорят: наши дни, чёрт возьми,"
These days, shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days, shit so crazy
В наши дни, всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.
These days, shit
В наши дни, чёрт возьми,
These days shit so crazy
В наши дни всё так безумно.





Writer(s): Ben Haggerty, Jamie Scott, Kesi Dryden, Dan Caplen, Piers Aggett, Amir Amor, John Ryan, Julian C. Bunetta, Leon Rolle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.