Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
high
as
a
striped
bird,
ballin'
So
hoch
wie
ein
gestreifter
Vogel,
am
Ballen
Fuck
the
Lakers!
Except
Lonzo,
don't
leave
that
out
Scheiß
auf
die
Lakers!
Außer
Lonzo,
lass
das
nicht
aus
Free
LiAngelo,
my
nigga
ain't
do
shit
Freiheit
für
LiAngelo,
mein
Nigga
hat
nichts
getan
Ay,
my
nigga
Tee
Martin
Ay,
mein
Nigga
Tee
Martin
Brandon
Ingram
is
cool,
too
Brandon
Ingram
ist
auch
cool
Ball,
get
a
crib
that's
high
as
a
scraper
Ball,
krieg
'ne
Bude,
die
so
hoch
ist
wie
ein
Wolkenkratzer
Ball
like
a
Laker.
Fuck
the
Lakers
Balle
wie
ein
Laker.
Scheiß
auf
die
Lakers
Ball
like
LaVar,
I'm
bout
my
paper
Balle
wie
LaVar,
mir
geht's
um
mein
Papier
Bought
my
mom
a
crib
where
she
got
no
neighbors
Hab
meiner
Mom
ein
Haus
gekauft,
wo
sie
keine
Nachbarn
hat
Ain't
it
slow
for
you
hoe
niggas
when
I
ball
Ist
es
nicht
langsam
für
euch
Schlampen-Niggas,
wenn
ich
balle?
I
told
you
I
would
ball,
nigga,
didn't
I
ball?
Ich
sagte
dir,
ich
würde
ballen,
Nigga,
hab
ich
nicht
geballt?
And
I
might
not
see
you
later
Und
vielleicht
sehe
ich
dich
später
nicht
mehr
And
hear
my
prayer
Und
erhöre
mein
Gebet
God,
let
me
ball
Gott,
lass
mich
ballen
Ball
please,
pass
me
the
ball,
please
Ball
bitte,
pass
mir
den
Ball,
bitte
So
I
can
go
off-key,
spin
move,
off-three
Damit
ich
aus
der
Reihe
tanzen
kann,
Drehung,
Dreier
If
that
shit
go
in,
newspapers
all
me
Wenn
das
Ding
reingeht,
bin
ich
in
allen
Zeitungen
Fat
boy
the
maker,
not
yet
but
stay
hood
Dicker
Junge,
der
Macher,
noch
nicht,
aber
bleib
im
Viertel
Nerdy
as
hell,
I
been
layin'
off
the
squares
Total
nerdig,
ich
hab
die
Streber
sein
lassen
Can't
you
tell?
Feel
like
I
need
a
chip
Kannst
du
das
nicht
sehen?
Fühl
mich,
als
bräuchte
ich
einen
Chip
Finally
not
bitin'
my
nails,
I'm
in
the
air
like
Nimbus
Endlich
kaue
ich
nicht
mehr
an
meinen
Nägeln,
ich
bin
in
der
Luft
wie
Nimbus
Hercules,
Mount
Olympus,
Hades
plottin'
on
me
since
I
was
a
baby
Herkules,
Olymp,
Hades
schmiedet
Pläne
gegen
mich,
seit
ich
ein
Baby
war
He
a
big
bitch
Er
ist
'ne
große
Schlampe
Now
what's
my
favourite
word?
M-O-N-E-Y
till
I
d-ie
Und
was
ist
mein
Lieblingswort?
G-E-L-D,
bis
ich
s-t-e-r-b-e
And
if
you
tr-y,
I
press
the
rewind
Und
wenn
du's
v-e-r-s-u-c-h-s-t,
drücke
ich
auf
Rückspulen
Then
press
the
hitstick,
you
hit
the
sideline,
Dann
drück
den
Hitstick,
du
landest
an
der
Seitenlinie,
Bobby
Bushay
to
the
bullshit
Bobby
Bushay
für
den
Bullshit
Martyr
is
better,
two
braids,
gold
chain
and
Nautica
sweater
Märtyrer
ist
besser,
zwei
Zöpfe,
Goldkette
und
Nautica-Pullover
I'm
lookin'
like
I'm
Uncle
Mike,
computer
ballin
awkward
type
Ich
seh
aus
wie
Onkel
Mike,
Computer-Baller,
komischer
Typ
And
you
can
spark
the
blunt
as
soon
as
I
get
off
the
flight
Und
du
kannst
den
Blunt
anzünden,
sobald
ich
aus
dem
Flieger
steige
Ball,
get
a
crib
that's
high
as
a
scraper
Ball,
krieg
'ne
Bude,
die
so
hoch
ist
wie
ein
Wolkenkratzer
Ball
like
a
Laker.
Fuck
the
Lakers
Balle
wie
ein
Laker.
Scheiß
auf
die
Lakers
Ball
like
LaVar,
I'm
bout
my
paper
Balle
wie
LaVar,
mir
geht's
um
mein
Papier
Bought
my
mom
a
crib
where
she
got
no
neighbors
Hab
meiner
Mom
ein
Haus
gekauft,
wo
sie
keine
Nachbarn
hat
Ain't
it
slow
for
you
hoe
niggas
when
I
ball
Ist
es
nicht
langsam
für
euch
Schlampen-Niggas,
wenn
ich
balle?
I
told
you
I
would
ball,
nigga,
didn't
I
ball?
Ich
sagte
dir,
ich
würde
ballen,
Nigga,
hab
ich
nicht
geballt?
And
I
might
not
see
you
later
Und
vielleicht
sehe
ich
dich
später
nicht
mehr
And
hear
my
prayer
Und
erhöre
mein
Gebet
God,
let
me
ball
Gott,
lass
mich
ballen
Ball,
please,
that's
all
I
need
Ball,
bitte,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Okay,
for
real,
for
real
Okay,
im
Ernst,
im
Ernst
I
need
to
chill
and
kill
it
back-to-back
like
Drizzy
Mill
Ich
muss
chillen
und
es
killen,
Back-to-Back
wie
Drizzy
Mill
With
Miley
Cyrus
dissin'
rap
and
twerkin'
ass
like
Hank
Hill
Während
Miley
Cyrus
Rap
disst
und
mit
ihrem
Arsch
wackelt
wie
Hank
Hill
And
then
I'm
s'posed
to
act
like
I
can
take
it
as
a
joke
Und
dann
soll
ich
so
tun,
als
könnte
ich
das
als
Witz
auffassen
Be
hearin'
sly
shit
from
the
nervous
white
folks
Höre
hinterhältiges
Zeug
von
den
nervösen
Weißen
Don't
trip,
I
like
those
that
don't
Kein
Stress,
ich
mag
die,
die
keinen
Trip
about
my
skin,
or
my
lips,
or
my
gold
Stress
wegen
meiner
Haut,
meiner
Lippen
oder
meinem
Gold
machen
'Cause
when
ET
phone
home,
he
calls
me
like
"hold
on"
Denn
wenn
ET
nach
Hause
telefoniert,
ruft
er
mich
an
und
sagt:
"Warte"
I
came
back
to
pick
my
mans
up,
plan
to
jump
another
planet
Ich
bin
zurückgekommen,
um
meine
Jungs
abzuholen,
plane,
zu
einem
anderen
Planeten
zu
springen
God
let
me
ball,
God
let
me
Andre
the
Giant
Gott,
lass
mich
ballen,
Gott,
lass
mich
Andre
the
Giant
sein
Chokeslam
the
rap
game,
I'm
so
damn
defiant
Chokeslam
das
Rap-Game,
ich
bin
so
verdammt
trotzig
'Cause
I'm
gettin'
high
and
I'm
not
bein'
violent
Weil
ich
high
werde
und
nicht
gewalttätig
bin
I
gotta
get
my
shit
together
man
Ich
muss
meine
Sachen
auf
die
Reihe
kriegen,
Mann
Predict
the
rain
like
the
weatherman
Sag
den
Regen
voraus
wie
der
Wettermann
Predict
them
days
gettin'
better,
man
Sag
voraus,
dass
die
Tage
besser
werden,
Mann
God
let
me
ball,
God
let
me
ball
Gott,
lass
mich
ballen,
Gott,
lass
mich
ballen
Ball,
get
a
crib
that's
high
as
a
scraper
Ball,
krieg
'ne
Bude,
die
so
hoch
ist
wie
ein
Wolkenkratzer
Ball
like
a
Laker.
Fuck
the
Lakers
Balle
wie
ein
Laker.
Scheiß
auf
die
Lakers
Ball
like
LaVar,
I'm
bout
my
paper
Balle
wie
LaVar,
mir
geht's
um
mein
Papier
Bought
my
mom
a
crib
where
she
got
no
neighbors
Hab
meiner
Mom
ein
Haus
gekauft,
wo
sie
keine
Nachbarn
hat
Ain't
it
slow
for
you
hoe
niggas
when
I
ball
Ist
es
nicht
langsam
für
euch
Schlampen-Niggas,
wenn
ich
balle?
I
told
you
I
would
ball,
nigga,
didn't
I
ball?
Ich
sagte
dir,
ich
würde
ballen,
Nigga,
hab
ich
nicht
geballt?
And
I
might
not
see
you
later
Und
vielleicht
sehe
ich
dich
später
nicht
mehr
And
hear
my
prayer
Und
erhöre
mein
Gebet
God,
let
me
ball
Gott,
lass
mich
ballen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bartlett Crispin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.