Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
down
in
the
state
of
Georgia
Путь
вниз
в
штате
Джорджия
Through
the
swamp
and
the
Everglades
Через
свопы
и
Эверглейдс
There's
a
hole
in
Tiger
Mountain
В
горе
Плагер
есть
дыра.
God
help
the
man
who
gets
lost
in
Miller's
Cave
Боже,
помоги
человеку,
который
заблудился
в
пещере
Миллера.
I
had
a
girl
in
Waycross,
Georgia
У
меня
была
девушка
в
Уэйкроссе,
штат
Джорджия.
But
she
had
unfaithful
ways
Но
у
нее
были
неверные
пути
Made
me
feel
I
was
unwanted
Заставил
меня
почувствовать,
что
я
нежеланный
Like
the
bats
and
the
bears
in
Miller's
Cave
Как
летучие
мыши
и
медведи
в
пещере
Миллера.
I
caught
her
out
one
Sunday
morning
Я
поймал
ее
однажды
в
воскресенье
утром
With
a
man
they
called
Big
Dave
С
человеком,
которого
они
звали
Большим
Дэйвом.
The
meanest
man
in
Waycross,
Georgia
Самый
подлый
человек
в
Уэйкроссе,
штат
Джорджия.
I'd
rather
fight
a
mountain
lion
in
Miller's
Cave
Я
бы
лучше
сразился
с
горным
львом
в
пещере
Миллера.
I
said,
"You'll
pay,
both
you
and
David
Я
сказал,
что
ты
заплатишь
и
себе,
и
Дэвиду.
I'm
gonna
see
you
in
your
grave"
Я
увижу
тебя
в
твоей
могиле
They
laughed
at
me,
then
I
shot
'em
Они
смеялись
надо
мной,
а
потом
я
их
застрелил.
I
took
their
cheating,
scheming
bones
to
Miller's
Cave
Я
отнес
их
коварные
кости
в
пещеру
Миллера.
I
couldn't
take
the
way
she
did
me
Я
не
мог
вынести
того,
как
она
поступила
со
мной
Couldn't
stand
her
lowdown
ways
Не
мог
вынести
ее
подлости
Before
I'd
live
with
the
cheating
woman
До
того,
как
я
жил
с
изменяющей
женщиной
I'd
go
and
live
with
the
bears
in
Miller's
Cave
Я
пойду
жить
к
медведям
в
пещеру
Миллера.
That
woman
made
me
feel
unwanted
Эта
женщина
заставила
меня
почувствовать
себя
ненужным
Well,
I
showed
her
I
was
brave
Ну,
я
показал
ей,
что
я
смелый
Most
wanted
man
in
the
State
of
Georgia
Самый
разыскиваемый
человек
в
штате
Джорджия
They're
never
gonna
find
me
'cause
I'm
lost
in
Miller's
Cave
Они
никогда
меня
не
найдут,
потому
что
я
заблудился
в
пещере
Миллера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Clement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.