Paroles et traduction Michael Crain - Winter Wonderland
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring
Колокольчики
звенят,
Are
you
listening
Слышишь
этот
звук?
In
the
lane
На
дорожке
снег
лежит,
Snow
is
glistening
И
мерцает
всё
вокруг.
A
beautiful
sight,
Красота,
какой
рассвет!
We're
happy
tonight
Мы
гуляем,
счастья
свет
Walking
in
a
winter
wonderland
Нас
ведёт
в
чудесный
зимний
лес.
Gone
away,
is
the
blue
bird
Улетела
синяя
птичка,
Here
to
stay,
is
the
new
bird
Новая
нам
песенку
свистит,
He
sings
a
love
song,
Про
любовь
поёт
синичка,
As
we
go
along
Пока
мы
идём
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
Нас
ведёт
тропинка
в
зимний
лес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
Мы
на
лужайке
слепим
снеговика,
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Будто
это
пастор
Браун,
He'll
say
are
you
married
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say
no
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока,
But
you
can
do
the
job
Но
ты
обвенчать
нас
сможешь,
When
you're
in
town
Когда
будешь
в
городе,
дорогой".
As
we
dream
by
the
fire
Мы
помечтаем
с
тобой,
To
face
unafraid
И
планы
наши,
The
plans
that
we've
made
Осуществим
мы
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
В
чудесном
зимнем
лесу,
под
луной.
Sleigh
bells
ringing
Колокольчики
звенят,
Are
you
listening
Слышишь
этот
звук?
In
the
lane
На
дорожке
снег
лежит,
Snow
is
glistening
И
мерцает
всё
вокруг.
A
beautiful
sight,
Красота,
какой
рассвет!
We're
happy
tonight
Мы
гуляем,
счастья
свет
Walking
in
a
winter
wonderland
Нас
ведёт
в
чудесный
зимний
лес.
Gone
away,
is
the
blue
bird
Улетела
синяя
птичка,
Here
to
stay,
is
the
new
bird
Новая
нам
песенку
свистит,
He
sings
a
love
a
song
Про
любовь
поёт
синичка,
As
we
go
along
Пока
мы
идём
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
Нас
ведёт
тропинка
в
зимний
лес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
Мы
на
лужайке
слепим
снеговика,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
Представим,
что
он
клоун
из
шапито.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
them
down
Пока
другие
детишки
его
не
сломают.
When
it
snows
Когда
идёт
снег,
Ain't
it
thrilling
Как
же
это
здорово,
Though
your
nose,
gets
a
chilling
Хоть
нос
и
мёрзнет,
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Будем
резвиться,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Richard B Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.