Michael Crawford - Only You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Crawford - Only You




Only You
Только ты
Look at me, a woman, calm and in control
Посмотри на меня - женщину, спокойную и владеющую собой,
No silly girl, who's head's always turning
Не легкомысленную девчонку, чья голова всегда крутится.
Nobody would guess that deep inside my soul
Никто не догадается, что глубоко в моей душе
A brand new flame is burning
Горит новое пламя.
Only you have the power to move me
Только у тебя есть сила затронуть меня,
And together we'd make the whole world move in sympathy
И вместе мы заставим весь мир двигаться в унисон.
And I couldn't see before
Раньше я этого не видела.
And only you have the power to move me
Только у тебя есть сила затронуть меня,
Take me, hold me, mold me, change me and improve me
Возьми меня, обними, измени и сделай лучше.
It's not funny anymore, anymore
Это больше не смешно, больше нет.
There was I, wondering why
Вот и я, задаюсь вопросом - почему
Everyday disappeared into the distance
Каждый мой день исчезал вдали?
Now with you, the light is shining through
Теперь с тобой свет пробивается сквозь тьму,
You gave me life, not just existence
Ты дал мне жизнь, а не просто существование.
Only you have the power to move me
Только у тебя есть сила затронуть меня,
And together we'd make the whole world move in sympathy
И вместе мы заставим весь мир двигаться в унисон.
You have the power to move me
У тебя есть сила затронуть меня.
All the nights I've wasted, dreaming of the time
Все ночи, что я потратила, мечтая о времени,
When I'd discovered the one to guide me
Когда я найду того, кто меня поведет.
Searching the horizon, didn't realize
Смотрела на горизонт, не понимая,
That all the time she was beside me
Что все это время он был рядом со мной.
Only you have the power to move me
Только у тебя есть сила затронуть меня,
And together we'd make the whole world move in sympathy
И вместе мы заставим весь мир двигаться в унисон.
Hope and pray that I'm in time, I'm in time
Надеюсь и молюсь, что я успею, успею.
Only he can stand and wait that long
Только он может так долго ждать,
Stand by me while I was going wrong
Быть рядом, когда я сбивалась с пути.
What if she couldn't wait? Have I left it too late?
Что, если она не смогла ждать? Не слишком ли поздно?
Only you have the power to move me
Только у тебя есть сила затронуть меня,
And together we'll make the whole world move in sympathy
И вместе мы заставим весь мир двигаться в унисон,
Brighten up the darkest sky
Озарим самое темное небо.
(Brighten up the darkest sky)
(Озарим самое темное небо.)
If only you use the power to move me
Если бы ты только воспользовался силой, чтобы затронуть меня,
Take me, hold me, mold me, change me and improve me
Взял меня, обнял, изменил и сделал лучше.
Only you have the power to move me
Только у тебя есть сила затронуть меня,
Only you
Только ты.





Writer(s): R. Stilgoe, A.l. Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.