Michael Crawford - The Music Of The Night - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Crawford - The Music Of The Night - Single Version




The Music Of The Night - Single Version
Музыка Ночи - Одиночная Версия
Michael crawford
Майкл Кроуфорд
Phantom of the opera
Призрак оперы
Music of the night
Музыка ночи
PHANTOM:
ПРИЗРАК:
I have brought you
Я привел тебя
To the seat of sweet
К подножию сладкого
Music's throne ...
Трона музыки...
To this kingdom
В это царство,
Where all must pay
Где каждый должен воздать
Homage to music ...
Почести музыке...
Music ...
Музыке...
You have come here,
Ты пришла сюда
For one purpose,
С одной целью
And one alone ...
И только с одной...
Since the moment
С того момента,
I first heard you sing,
Как я впервые услышал твое пение,
I have needed
Мне нужно было,
You with me,
Чтобы ты была со мной,
To serve me, to sing,
Служила мне, пела
For my music ...
Для моей музыки...
My music ...
Моей музыки...
(Changing mood)
(Смена настроения)
Night-time sharpens,
Ночь обостряет,
Heightens each sensation ...
Усиливает каждое ощущение...
Darkness stirs and
Тьма шевелится и
Wakes imagination ...
Будит воображение...
Silently the senses
Бесшумно чувства
Abandon their defences ...
Сбрасывают свою защиту...
Slowly, gently
Медленно, нежно
Night unfurls its splendour ...
Ночь раскрывает свое великолепие...
Grasp it, sense it -
Поймай его, почувствуй -
Tremulous and tender ...
Трепетное и нежное...
Turn your face away
Отверни свой лик
From the garish light of day,
От кричащего света дня,
Turn your thoughts away
Отверни свои мысли
From cold, unfeeling light -
От холодного, бесчувственного света -
And listen to
И вслушайся
The music of the night ...
В музыку ночи...
Close your eyes
Закрой глаза
And surrender to your
И отдайся своим
Darkest dreams!
Самым темным снам!
Purge your thoughts
Очисти свои мысли,
You knew before!
Которые ты знала прежде!
Close your eyes,
Закрой глаза,
Let your spirit
Позволь своему духу
Start to soar!
Взлететь!
And you'll live
И ты будешь жить,
As you've never
Как никогда не
Lived before ...
Жила раньше...
Softly, deftly,
Мягко, искусно
Music shall coress you ...
Музыка приласкает тебя...
Feel it, hear it,
Почувствуй ее, услышь ее,
Secretly posess you ...
Тайно овладеет тобой...
Open up your mind,
Открой свой разум,
Let your fantasies unwind,
Позволь своим фантазиям разгуляться
In this darkness which
В этой тьме, с которой
You know you cannot fight -
Ты знаешь, тебе не справиться -
The darkness of
Тьме
The music of the night ...
Музыки ночи...
Let your mind
Позволь своему разуму
Start a journey through a
Отправиться в путешествие по
Strange new world!
Дивнoму новому миру!
Leave all thoughts
Оставь все мысли
Of the world
О мире,
You knew before!
Который ты знала прежде!
Let your soul
Позволь своей душе
Take you where you
Унести тебя туда, где ты
Long to be!
Жаждешь быть!
Only then
Только тогда
Can you belong
Ты сможешь принадлежать
To me ...
Мне...
Floating, falling,
Парящая, падающая,
Sweet intoxication!
Сладкое опьянение!
Touch me, trust me
Прикоснись ко мне, доверься мне,
Savour each sensation!
Насладись каждым ощущением!
Let the dream begin,
Пусть начнется сон,
Let your darker side give in
Пусть твоя темная сторона поддастся
To the power of the music that I write -
Силе музыки, которую я пишу -
The power of the music of the night ...
Силе музыки ночи...
You alone can make my song take flight -
Только ты можешь позволить моей песне взлететь -
Help me make the music of the night ..
Помоги мне создать музыку ночи...





Writer(s): Hart Charles Clinton Wilson, Lloyd Webber Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.