Andrew Lloyd Webber feat. Jason Donovan & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1991 London Cast - Any Dream Will Do - traduction des paroles en allemand

Any Dream Will Do - Andrew Lloyd Webber , Jason Donovan traduction en allemand




Any Dream Will Do
Jeder Traum genügt
I closed my eyes, drew back the curtain
Ich schloss die Augen, zog den Vorhang zurück
To see for certain, what I thought I knew
Um sicher zu sehen, was ich zu wissen glaubte
Far, far away, someone was weeping
Weit, weit entfernt, weinte jemand
But, the world was sleeping
Aber die Welt schlief
Any dream will do
Jeder Traum genügt
I wore my coat (I wore my coat), with golden lining (ah-ah-ah)
Ich trug meinen Mantel (Ich trug meinen Mantel), mit goldenem Futter (ah-ah-ah)
Bright colors shining (ah-ah), wonderful and new
Helle Farben leuchtend (ah-ah), wunderbar und neu
And in the East (and in the east), the dawn was breaking (ah-ah-ah)
Und im Osten (und im Osten), brach die Dämmerung an (ah-ah-ah)
And the world was waking (ah-ah)
Und die Welt erwachte (ah-ah)
Any dream will do
Jeder Traum genügt
A crash of drums, a flash of light
Ein Trommelwirbel, ein Lichtblitz
My golden coat, flew out of sight
Mein goldener Mantel, flog außer Sichtweite
The colors faded into darkness
Die Farben verblassten in der Dunkelheit
I was left alone
Ich wurde allein gelassen
May I return (may I return), to the beginning (ah-ah-ah)
Darf ich zurückkehren (darf ich zurückkehren), zum Anfang (ah-ah-ah)
The light is dimming (ah-ah) and the dream is too
Das Licht wird schwächer (ah-ah) und der Traum auch
The world and I (the world and I), we are still waiting (ah-ah-ah)
Die Welt und ich (die Welt und ich), wir warten immer noch (ah-ah-ah)
Still hesitating (ah-ah)
Zögern immer noch (ah-ah)
Any dream will do
Jeder Traum genügt
(Any dream will do)
(Jeder Traum genügt)
A crash of drums, a flash of light
Ein Trommelwirbel, ein Lichtblitz
My golden coat flew out of sight
Mein goldener Mantel flog außer Sichtweite
The colors faded into darkness
Die Farben verblassten in der Dunkelheit
I was left alone
Ich wurde allein gelassen
May I return (may I return), to the beginning (ah-ah-ah)
Darf ich zurückkehren (darf ich zurückkehren), zum Anfang (ah-ah-ah)
The light is dimming (ah-ah) and the dream is too
Das Licht wird schwächer (ah-ah) und der Traum auch
The world and I (the world and I), we are still waiting (ah-ah-ah)
Die Welt und ich (die Welt und ich), wir warten immer noch (ah-ah-ah)
Still hesitating
Zögern immer noch
Any dream will do
Jeder Traum genügt
(Any dream, any dream, any dream)
(Jeder Traum, jeder Traum, jeder Traum)
Any dream will do
Jeder Traum genügt
(Any dream, any dream, any dream)
(Jeder Traum, jeder Traum, jeder Traum)
Any dream will do
Jeder Traum genügt
(Any dream, any dream, any dream)
(Jeder Traum, jeder Traum, jeder Traum)
Any dream will do
Jeder Traum genügt
(Any dream, any dream, any dream)
(Jeder Traum, jeder Traum, jeder Traum)
Any dream will do
Jeder Traum genügt





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Martin Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.