Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacob And Sons / Joseph's Coat
Jakob und Söhne / Josephs Mantel
Way,
way
back
many
centuries
ago
Vor,
vor
langer
Zeit,
vor
vielen
Jahrhunderten
Not
long
after
the
Bible
began
Nicht
lange
nachdem
die
Bibel
begann
Jacob
lived
in
the
land
of
Canaan
Lebte
Jakob
im
Land
Kanaan
A
fine
example
of
a
family
man
Ein
gutes
Beispiel
für
einen
Familienvater
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Depended
on
farming
to
earn
their
keep
Waren
auf
Landwirtschaft
angewiesen,
um
ihren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Spent
all
of
his
days
in
the
fields
with
sheep
Verbrachte
all
seine
Tage
auf
den
Feldern
mit
Schafen
Jacob
was
the
founder
of
a
whole
new
nation
Jakob
war
der
Gründer
einer
ganz
neuen
Nation
Thanks
to
the
number
of
children
he'd
had
Dank
der
Anzahl
der
Kinder,
die
er
hatte
He
was
also
known
as
Israel,
but
most
of
the
time
Er
war
auch
als
Israel
bekannt,
aber
die
meiste
Zeit
His
sons
and
his
wives
used
to
call
him
Dad!
Nannten
ihn
seine
Söhne
und
Frauen
Papa!
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Men
of
the
soil,
of
the
sheaf
and
crook
Männer
des
Bodens,
der
Garbe
und
des
Hirtenstabs
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
A
remarkable
family
in
anyone's
book
Eine
bemerkenswerte
Familie
in
jedermanns
Augen
Reuben
was
the
eldest
of
the
children
of
Israel
Ruben
war
der
Älteste
der
Kinder
Israels
With
Simeon
and
Levi
the
next
in
line
Mit
Simeon
und
Levi
die
nächsten
in
der
Reihe
Napthali
and
Isaachar,
with
Asher
and
Dan
Naphtali
und
Issachar,
mit
Asher
und
Dan
Zebulun
and
Gad
took
the
total
to
nine
Sebulon
und
Gad
brachten
die
Gesamtzahl
auf
neun
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Benjamin
and
Judah,
which
leaves
only
one
Benjamin
und
Juda,
da
bleibt
nur
noch
einer
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Joseph—Jacob's
favorite
son
Joseph
– Jakobs
Lieblingssohn
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Jacob!
Jacob
and
sons
Jakob!
Jakob
und
Söhne
Jacob!
Jacob!
Jacob!
Jakob!
Jakob!
Jakob!
Jacob
and
sons!
Jakob
und
Söhne!
Joseph's
mother—she
was
quite
my
favorite
wife
Josephs
Mutter
– sie
war
durchaus
meine
Lieblingsfrau
I
never
really
loved
another
all
my
life
Ich
habe
nie
wirklich
eine
andere
mein
ganzes
Leben
lang
geliebt
But
Joseph
was
my
joy
because
Aber
Joseph
war
meine
Freude,
weil
He
reminded
me
of
her
Er
mich
an
sie
erinnerte
Through
young
Joseph
Durch
den
jungen
Joseph
Jacob
lived
his
youth
again
Erlebte
Jakob
seine
Jugend
erneut
Loved
him,
praised
him
Liebte
ihn,
lobte
ihn
Gave
him
all
he
could
but
then
Gab
ihm
alles,
was
er
konnte,
aber
dann
It
made
the
rest
feel
second
best
Fühlten
sich
die
anderen
dadurch
zweitrangig
And
even
if
they
were—
Und
selbst
wenn
sie
es
waren
–
(Being
told
we're
also-rans)
(Gesagt
zu
bekommen,
wir
sind
nur
Mitläufer)
(Does
not
make
us
Joseph
fans)
(Macht
uns
nicht
zu
Joseph-Fans)
But
where
they
had
really
missed
the
boat
is
Aber
wo
sie
wirklich
den
Anschluss
verpasst
hatten,
ist
(We're
great
guys
but
no-one
seems
to
notice)
(Wir
sind
tolle
Kerle,
aber
niemand
scheint
es
zu
bemerken)
Joseph's
charm
and
winning
smile
Josephs
Charme
und
gewinnendes
Lächeln
Failed
to
slay
them
in
the
aisle
Konnten
sie
nicht
begeistern
And
his
father
couldn't
see
the
danger
Und
sein
Vater
konnte
die
Gefahr
nicht
sehen
He
could
not
imagine
any
danger
Er
konnte
sich
keine
Gefahr
vorstellen
He
just
saw
in
Joseph
all
his
dreams
come
true
Er
sah
in
Joseph
nur
all
seine
Träume
wahr
werden
Jacob
wanted
to
show
the
world
he
loved
his
son
Jakob
wollte
der
Welt
zeigen,
dass
er
seinen
Sohn
liebte
To
make
it
clear
that
Joseph
was
the
special
one
Um
klarzustellen,
dass
Joseph
der
Besondere
war
So
Jacob
bought
his
son
a
coat
Also
kaufte
Jakob
seinem
Sohn
einen
Mantel
A
multi-colored
coat
to
wear
Einen
bunten
Mantel
zum
Tragen
Joseph's
coat
was
elegant;
the
cut
was
fine
Josephs
Mantel
war
elegant;
der
Schnitt
war
fein
The
tasteful
style
was
the
ultimate
in
good
design
Der
geschmackvolle
Stil
war
das
Nonplusultra
guten
Designs
And
this
is
why
it
caught
the
eye
Und
deshalb
fiel
er
ins
Auge
A
king
would
stop
and
stare!
Ein
König
würde
anhalten
und
starren!
And
when
Joseph
tried
it
on
Und
als
Joseph
ihn
anprobierte
He
knew
his
sheepskin
days
were
gone
Wusste
er,
seine
Schaffell-Tage
waren
vorbei
Such
a
dazzling
coat
of
many
colors
Solch
ein
prächtiger
Mantel
in
vielen
Farben
How
he
loved
his
coat
of
many
colors
Wie
er
seinen
Mantel
in
vielen
Farben
liebte
In
a
class
above
the
rest
Eine
Klasse
über
dem
Rest
It
even
went
well
with
his
vest
Er
passte
sogar
gut
zu
seiner
Weste
Such
a
stunning
coat
of
many
colors
Solch
ein
umwerfender
Mantel
in
vielen
Farben
How
he
loved
his
coat
of
many
colors
Wie
er
seinen
Mantel
in
vielen
Farben
liebte
It
was
red
and
yellow
and
Er
war
rot
und
gelb
und
Green
and
brown
and
blue
Grün
und
braun
und
blau
Joseph's
brothers
weren't
too
pleased
with
what
they
saw
Josephs
Brüder
waren
nicht
sehr
erfreut
über
das,
was
sie
sahen
(We
have
never
liked
him
all
that
much
before)
(Wir
mochten
ihn
vorher
noch
nie
besonders)
(And
now
this
coat
has
got
our
goat)
(Und
jetzt
bringt
uns
dieser
Mantel
auf
die
Palme)
(We
feel
life
is
unfair!)
(Wir
finden,
das
Leben
ist
unfair!)
And
when
Joseph
graced
the
scene
Und
als
Joseph
die
Szene
beehrte
His
brothers
turned
a
shade
of
green
Wurden
seine
Brüder
blass
vor
Neid
His
astounding
clothing
took
the
biscuit
Seine
erstaunliche
Kleidung
schoss
den
Vogel
ab
(Quite
the
smoothest
person
in
the
district)
(Die
wohl
geschmeidigste
Person
im
Bezirk)
I
look
handsome,
I
look
smart
Ich
sehe
gut
aus,
ich
sehe
schick
aus
I
am
a
walking
work
of
art
Ich
bin
ein
wandelndes
Kunstwerk
Such
a
dazzling
coat
of
many
colors
Solch
ein
prächtiger
Mantel
in
vielen
Farben
How
I
love
my
coat
of
many
colors
Wie
ich
meinen
Mantel
in
vielen
Farben
liebe
Red
and
yellow
and
Rot
und
gelb
und
Green
and
brown
and
Grün
und
braun
und
Scarlet
and
black
and
Scharlachrot
und
schwarz
und
Ochre
and
peach
and
Ocker
und
pfirsichfarben
und
Ruby
and
olive
and
Rubinrot
und
olivgrün
und
Violet
and
fawn—
Violett
und
rehbraun
–
I
look
handsome,
I
look
smart
Ich
sehe
gut
aus,
ich
sehe
schick
aus
I
am
a
walking
work
of
art
Ich
bin
ein
wandelndes
Kunstwerk
Such
a
dazzling
coat
of
many
colors
Solch
ein
prächtiger
Mantel
in
vielen
Farben
How
I
love
my
coat
of
many
colors
Wie
ich
meinen
Mantel
in
vielen
Farben
liebe
Red
and
yellow
and
Rot
und
gelb
und
Green
and
brown
and
Grün
und
braun
und
Scarlet
and
black
and
Scharlachrot
und
schwarz
und
Ochre
and
peach
and
Ocker
und
pfirsichfarben
und
Ruby
and
olive
and
Rubinrot
und
olivgrün
und
Violet
and
fawn
and
Violett
und
rehbraun
und
Lilac
and
gold
and
Lila
und
gold
und
Chocolate
and
mauve
and
Schokoladenbraun
und
malvenfarben
und
Cream
and
crimson
and
Creme
und
karmesinrot
und
Silver
and
rose
and
Silber
und
rosa
und
Azure
and
lemon
and
Azurblau
und
zitronengelb
und
Russet
and
grey
and
Rostrot
und
grau
und
Purple
and
white
and
Purpur
und
weiß
und
Pink
and
orange
and
Pink
und
orange
und
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.