Paroles et traduction Michael English - If You Only Knew
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
знаю,
что-то
есть
в
твоей
улыбке.
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yeah
Я
понял
это
по
твоему
взгляду,
да
You've
built
a
love,
but
that
love
falls
apart
Ты
построил
любовь,
но
эта
любовь
рушится.
Your
little
piece
of
heaven
turns
too
dark
Твой
маленький
кусочек
рая
становится
слишком
темным.
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу
I'm
face
down
in
the
dirt,
someone
pick
me
up
Я
лежу
лицом
в
грязи,
кто-нибудь,
поднимите
меня!
I've
hesitated
for
too
long,
now
enough
is
enough
Я
слишком
долго
колебался,
теперь
с
меня
хватит.
Since
we
first
met,
it
was
on
the
up
and
up
С
тех
пор
как
мы
впервые
встретились,
все
шло
вверх
и
вверх.
She
smiled
at
me
and
say
"Its
nice
to
see
you
and
such"
Она
улыбнулась
мне
и
сказала:
"приятно
видеть
тебя
и
все
такое".
Yeah,
I
thought
she
was
nice
Да,
мне
она
показалась
милой.
But
I
had
just
been
hurt
so
my
heart
was
like
ice
Но
мне
только
что
причинили
боль,
и
мое
сердце
было
словно
лед.
Figured
I
didn't
really
want
another
girl
in
my
life
Я
понял,
что
на
самом
деле
не
хочу
другую
девушку
в
своей
жизни.
But
she
seemed
a
little
different
and
with
her
I
felt
right
Но
она
казалась
немного
другой,
и
с
ней
я
чувствовал
себя
хорошо.
So
I
would
see
her
at
parties
and
we'd
talk
for
a
while
Я
встречался
с
ней
на
вечеринках,
и
мы
немного
разговаривали.
My
emotions
got
stronger,
kept
em
tucked
like
a
file
Мои
эмоции
стали
сильнее,
я
держал
их
под
замком,
как
напильник.
Suppressed
them,
it'd
always
come
back
with
a
smile
Подавляя
их,
она
всегда
возвращалась
с
улыбкой.
And
I
would
always
question,
what
am
I
gonna
do
now
И
я
всегда
спрашивал
себя,
что
же
мне
теперь
делать
Cause
it
was
complicated,
but
it
felt
right
Потому
что
это
было
сложно,
но
казалось
правильным.
I
thought
I
didn't
care,
but
she
got
me
up
all
night
Я
думал,
что
мне
все
равно,
но
она
не
давала
мне
спать
всю
ночь,
Thinking
bout
how
it
would
be
if
she
was
more
in
my
life
думая
о
том,
что
было
бы,
если
бы
она
была
больше
в
моей
жизни.
But
when
it
came
to
her
I
was
all
bark
and
no
bite
Но
когда
дело
дошло
до
нее,
я
только
лаял
и
не
кусался.
So
summer
ticked
by
like
the
hands
of
a
clock
Так
что
лето
тикало,
как
стрелки
часов.
And
my
heart
was
screaming
"yes",
but
my
mind
would
say
"stop"
И
мое
сердце
кричало
"да",
но
разум
говорил
"Стоп".
And
school
was
starting
soon,
I
wouldn't
see
her
a
lot
К
тому
же
скоро
начнется
школа,
и
я
не
буду
часто
с
ней
видеться.
So
I
never
got
to
tell
her
how
I
felt
or
my
thoughts
Поэтому
я
никогда
не
рассказывал
ей
о
своих
чувствах
и
мыслях.
I
would
listen
to
my
heart,
but
wouldn't
let
it
speak
Я
прислушивался
к
своему
сердцу,
но
не
позволял
ему
говорить.
And
now
knowing
that
I
didn't,
its
just
haunting
me
И
теперь,
зная,
что
это
не
так,
это
просто
преследует
меня.
I
guess
I
was
blind
then,
but
now
I
see
Наверное,
тогда
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
That
I
wish
you
had've
known
what
you
meant
to
me
что
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
значишь
для
меня.
School
broke
us
up,
she
wasn't
far
from
my
mind
Школа
разлучила
нас,
она
была
недалеко
от
моих
мыслей.
I
figured
I
would
see
her,
it
was
just
a
matter
of
time
Я
решил,
что
увижу
ее,
это
был
лишь
вопрос
времени.
Then
I
could
tell
her
how
I
felt,
just
unload
my
mind
Тогда
я
мог
бы
рассказать
ей
о
своих
чувствах,
просто
разгрузить
свой
разум.
Winter
break
was
starting
soon,
I
figured
perfect
time
Скоро
начнутся
зимние
каникулы,
и
я
решил,
что
это
идеальное
время.
Everybody
got
together
just
to
celebrate
Все
собрались
вместе,
чтобы
отпраздновать.
That
we
could
put
away
our
books
and
the
papermate
Что
мы
могли
бы
убрать
наши
книги
и
бумаги.
I
start
to
look
around
the
room
and
thought
see
must
be
late
Я
начал
оглядывать
комнату
и
подумал,
что,
должно
быть,
уже
поздно.
I
saw
her
friend
and
joked,
she
really
couldn't
make
me
wait
Я
увидел
ее
подругу
и
пошутил,
она
действительно
не
могла
заставить
меня
ждать.
Then
the
mood
changed
quick,
she
sat
down
on
a
stool
Затем
настроение
быстро
изменилось,
она
села
на
табурет.
And
said
"You
must
not
have
heard
what
happened
up
at
school?"
- Вы,
должно
быть,
не
слышали,
что
случилось
в
школе?
She
was
talking
to
this
dude
and
he
was
kind
of
a
tool
Она
разговаривала
с
этим
чуваком,
и
он
был
чем-то
вроде
инструмента.
He
was
drunk
and
drove
her
home,
she
broke
her
number
one
rule
Он
был
пьян
и
отвез
ее
домой,
она
нарушила
свое
правило
номер
один.
I
guess
she
never
made
it
home,
but
ended
up
in
a
lake
Думаю,
она
так
и
не
добралась
до
дома,
но
оказалась
в
озере.
Because
this
douche
was
too
drunk
and
didn't
hit
his
brakes
Потому
что
этот
придурок
был
слишком
пьян
и
не
нажал
на
тормоза.
Swerved
off
of
the
road,
I
thought
you
went
to
her
wake
Свернув
с
дороги,
я
подумал,
что
ты
пошел
к
ней
на
поминки.
I
could
imagine
how
you
feel
right
now,
my
heart
still
aches
Я
могу
представить,
что
ты
сейчас
чувствуешь,
мое
сердце
все
еще
болит.
The
worst
thing
is
this
dude
treated
her
like
shit
Хуже
всего,
что
этот
чувак
обращался
с
ней
как
с
дерьмом.
Made
her
get
into
the
car
at
the
crack
of
his
whip
Заставил
ее
сесть
в
машину
под
щелчок
его
хлыста.
I
know
she
really
didn't
want
to,
but
her
choices
were
slim
Я
знаю,
она
действительно
не
хотела
этого,
но
ее
выбор
был
невелик.
I
always
liked
you
two
together,
but
I
never
liked
him
Мне
всегда
нравилось,
что
вы
вместе,
но
он
мне
никогда
не
нравился.
I
would
listen
to
my
heart,
but
wouldn't
let
it
speak
Я
прислушивался
к
своему
сердцу,
но
не
позволял
ему
говорить.
And
now
knowing
that
I
didn't,
its
just
haunting
me
И
теперь,
зная,
что
это
не
так,
это
просто
преследует
меня.
I
guess
I
was
blind
then,
but
now
I
see
Наверное,
тогда
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
That
I
wish
you
had've
known
what
you
meant
to
me
что
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
значишь
для
меня.
I'm
face
down
in
the
dirt,
someone
pick
me
up
Я
лежу
лицом
в
грязи,
кто-нибудь,
поднимите
меня!
I've
hesitated
for
too
long,
now
enough
is
enough
Я
слишком
долго
колебался,
теперь
с
меня
хватит.
Since
we
first
met,
it
was
on
the
up
and
up
С
тех
пор
как
мы
впервые
встретились,
все
шло
вверх
и
вверх.
She
smiled
at
me
and
say
"Its
nice
to
see
you
and
such"
Она
улыбнулась
мне
и
сказала:
"приятно
видеть
тебя
и
все
такое".
Yeah,
I
thought
she
was
nice
Да,
мне
она
показалась
милой.
But
I
had
just
been
hurt
so
my
heart
was
like
ice
Но
мне
только
что
причинили
боль,
и
мое
сердце
было
словно
лед.
Figured
I
didn't
really
want
another
girl
in
my
life
Я
понял,
что
на
самом
деле
не
хочу
другую
девушку
в
своей
жизни.
But
she
seemed
a
little
different
and
with
her
I
felt
right
Но
она
казалась
немного
другой,
и
с
ней
я
чувствовал
себя
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Naish (2300), Rob Mathes (5773)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.