Paroles et traduction Michael English - Stubborn (Psalm 151)
There's
a
whole
lot
of
stubborn
in
this
room
В
этой
комнате
очень
много
упрямцев
There's
a
whole
lot
of
pride
that
won't
let
go
Есть
целая
куча
гордости,
которая
не
отпускает
There's
a
whole
lot
of
stubborn
in
this
room
В
этой
комнате
очень
много
упрямцев
That
shows
no
sign
of
giving
up
control
Это
не
показывает
никаких
признаков
отказа
от
контроля
I've
drawn
all
the
curtains
Я
задернул
все
занавески
I've
turned
out
all
the
lights
Я
выключил
весь
свет
Scared
to
death
somebody
else
might
see
Напуганный
до
смерти,
кто-то
еще
может
увидеть
There's
a
whole
lot
of
stubborn
in
this
room
В
этой
комнате
очень
много
упрямцев
And
there's
no
one
here
but
me
И
здесь
нет
никого,
кроме
меня
There's
a
whole
lot
of
demons
in
this
room
В
этой
комнате
полно
демонов
They
want
it
all,
and
they
don't
wanna
share
Они
хотят
всего
этого,
и
они
не
хотят
делиться
There's
a
whole
lot
of
demons
in
this
room
В
этой
комнате
полно
демонов
And
none
of
them
believe
in
fighting
fair
И
никто
из
них
не
верит
в
честную
борьбу
Some
sit
on
my
left
Некоторые
сидят
слева
от
меня
Some
sit
on
my
right
Некоторые
сидят
справа
от
меня
They
talk
so
loud
it's
hard
to
disagree
Они
говорят
так
громко,
что
трудно
не
согласиться
I'm
surrounded
by
the
demons
in
this
room
Я
окружен
демонами
в
этой
комнате
And
there's
no
one
here
but
me
И
здесь
нет
никого,
кроме
меня
I
can't
quite
remember
how
to
pray
anymore
Я
больше
не
могу
толком
вспомнить,
как
молиться
I
can't
quite
remember
what
to
say
anymore
Я
больше
не
могу
вспомнить,
что
сказать
If
it
turns
out
that
I
can't
have
my
way
anymore
Если
окажется,
что
я
больше
не
могу
поступать
по-своему
How
will
I
know
which
way
to
turn,
when
I
walk
out
the
door?
Как
я
узнаю,
в
какую
сторону
повернуть,
когда
выйду
за
дверь?
There's
a
molecule
of
faith
in
this
room
В
этой
комнате
есть
молекула
веры
What
they
used
to
call
a
mustard
seed
То,
что
раньше
называли
горчичным
зерном
There's
a
molecule
of
faith
in
this
room
В
этой
комнате
есть
молекула
веры
And
a
book
that
says
that's
all
I'll
ever
need
И
книга,
в
которой
говорится,
что
это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится
I
don't
know
where
it
is,
but
I
hope
I
find
it
soon
Я
не
знаю,
где
это,
но
надеюсь,
что
скоро
найду
его
Cause
nothing
else
will
ever
set
me
free
Потому
что
ничто
другое
никогда
не
освободит
меня
There's
a
molecule
of
faith
in
this
room
В
этой
комнате
есть
молекула
веры
And
even
though
it's
much
too
small
to
see,
И
даже
несмотря
на
то,
что
он
слишком
мал,
чтобы
его
можно
было
разглядеть,
If
I
have
the
courage
to
believe
Если
у
меня
хватит
смелости
поверить
I'll
find
the
one
who
left
it
here
for
me
Я
найду
того,
кто
оставил
это
здесь
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett James, Don Schlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.