Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Thing Good In Me
Das einzig Gute in mir
I
heard
someone
say
the
other
day
Ich
hörte
neulich
jemanden
sagen
They'd
seen
in
me
true
love
displayed
Sie
hätten
in
mir
wahre
Liebe
gesehen
Blessed
by
something
I
had
done
for
them
Gesegnet
durch
etwas,
das
ich
für
sie
getan
hatte
No
sooner
did
they
speak
those
words
Kaum
hatten
sie
diese
Worte
gesprochen
I
found
myself
somehow
disturbed
Fand
ich
mich
irgendwie
beunruhigt
Uneasy
as
I
took
their
compliment
Unbehaglich,
als
ich
ihr
Kompliment
annahm
â€
Cause
I
know
the
heart
inside
this
man
Denn
ich
kenne
das
Herz
in
diesem
Mann
I
know
the
truth
of
who
I
am
Ich
kenne
die
Wahrheit
darüber,
wer
ich
bin
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
I've
lived
long
enough
to
know
Ich
habe
lange
genug
gelebt,
um
zu
wissen
No
matter
what
this
life
may
show
Egal,
was
dieses
Leben
zeigen
mag
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
If
you
could
walk
the
hallways
of
my
heart
Wenn
du
durch
die
Gänge
meines
Herzens
gehen
könntest
And
see
things
as
they
really
are
Und
die
Dinge
sehen,
wie
sie
wirklich
sind
I
wonder
if
you
might
be
surprised
Ich
frage
mich,
ob
du
vielleicht
überrascht
wärst
Seeing
faded
walls
of
pride
and
fear
Verblichene
Mauern
aus
Stolz
und
Angst
zu
sehen
Rooms
I've
filled
with
faithless
tears
Räume,
die
ich
mit
glaubenslosen
Tränen
gefüllt
habe
And
corners
where
I've
stood
in
compromise
Und
Ecken,
wo
ich
Kompromisse
eingegangen
bin
Oh,
but
you'd
see
the
work
His
grace
has
done
Oh,
aber
du
würdest
das
Werk
sehen,
das
Seine
Gnade
getan
hat
You'd
know
just
how
far
I've
come
Du
wüsstest,
wie
weit
ich
gekommen
bin
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
I've
lived
long
enough
to
know
Ich
habe
lange
genug
gelebt,
um
zu
wissen
No
matter
what
this
life
may
show
Egal,
was
dieses
Leben
zeigen
mag
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
And
in
a
thousand
years
Und
in
tausend
Jahren
When
the
dust
of
this
world
clears
Wenn
sich
der
Staub
dieser
Welt
legt
And
I
look
back
on
my
life
Und
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke
And
I'll
see
in
perfect
light
Und
ich
im
perfekten
Licht
sehen
werde
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
The
only
thing
that's
good
in
me
is
You,
Lord
Das
einzig
Gute
in
mir
bist
Du,
Herr
The
only
thing
that's
good
in
me
is
Jesus
Das
einzig
Gute
in
mir
ist
Jesus
I
know
only
well
enough
to
know
Ich
weiß
nur
allzu
gut,
The
only
thing
that's
good
in
me,
yeah
Das
einzig
Gute
in
mir,
yeah
The
only
thing
that's
good
in
me
Das
einzig
Gute
in
mir
I
know
only
well
enough
to
know
Ich
weiß
nur
allzu
gut,
No
matter
what
this
life
may
show
Egal,
was
dieses
Leben
zeigen
mag
The
only
thing
that's
good
in
me
Das
einzig
Gute
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Wood, Ronnie Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.