Michael Feinstein - For Once In My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Feinstein - For Once In My Life




I don't iron his shirts
Я не глажу его рубашки.
I don't sew on his buttons
Я не пришиваю ему пуговицы.
I don't know all the jokes he tells or the songs he hums
Я не знаю ни шуток, которые он рассказывает, ни песен, которые он напевает.
Though I may hold him all through the night
Хотя я могу обнимать его всю ночь.
He may not be here when the morning comes
Его может не быть здесь, когда наступит утро.
I don't pick out his ties
Я не выбираю его галстуки.
Or expect his tomorrows
Или ждать его завтрашнего дня
But I feel when he's in my arms, he's where he wants to be
Но я чувствую, когда он в моих объятиях, он там, где хочет быть.
We have no memories bittersweet with time
У нас нет воспоминаний, горько-сладких со временем.
And I doubt if he'll spend New Year's Eve with me
И я сомневаюсь, что он проведет со мной новогоднюю ночь.
I don't share his name
Я не знаю его имени.
I don't wear his ring
Я не ношу его кольца.
There's no piece of paper saying that he's mine
Ни на одной бумажке не написано, что он мой.
But he says he loves me and I believe it's true
Но он говорит, что любит меня, и я верю, что это правда.
Doesn't that make someone belong to you?
Разве это не значит, что кто-то принадлежит тебе?
So I don't share his name
Так что я не делюсь его именем.
So I don't wear his ring
Поэтому я не ношу его кольцо.
So there's no piece of paper saying that he's mine
Так что нет клочка бумаги, говорящего, что он мой.
So we don't have the memories
Так что у нас нет воспоминаний.
I've had enough memories
С меня хватит воспоминаний.
I've washed enough mornings
Я достаточно мылась по утрам.
I've dried enough evenings
Я достаточно вытерся.
I've had enough birthdays to know what I want
У меня было достаточно дней рождения, чтобы знать, чего я хочу.
Life is anyone's guess
Жизнь-это чья-то догадка.
It's a constant surprise
Это постоянный сюрприз.
Though you don't plan to fall in love
Хотя ты и не планируешь влюбляться.
When you fall... you fall
Когда ты падаешь... ты падаешь.
I'd rather have fifty percent of him
Я бы предпочел пятьдесят процентов от него.
Or any percent of him
Или какой-то его процент?
Than all of anybody else at all
Чем все остальные вообще





Writer(s): Ronald Miller, Orlando Murden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.