Michael Feinstein - Isn't It Romantic? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Feinstein - Isn't It Romantic?




I've never met you, yet never doubt you
Я никогда не встречал тебя, но никогда не сомневался в тебе.
I can't forget you
Я не могу забыть тебя.
I've thought about you
Я думал о тебе.
I know you're profile and I know the way you kiss
Я знаю твой профиль, и я знаю, как ты целуешься.
Just the thing I miss
Как раз то, чего мне не хватает.
On a night like this
В такую ночь, как эта.
If dreams are made of imagination
Если мечты сделаны из воображения
I'm not afraid of my own creation
Я не боюсь собственного творения.
With all my heart my heart is here for you to take
Всем своим сердцем мое сердце здесь, чтобы ты взял его.
Why should I quake
Почему я должен дрожать?
I'm not awake
Я не проснулся.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Music in the night
Музыка в ночи.
A dream that can be heard
Сон, который можно услышать.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Moving shadows write
Движущиеся тени пишут
The oldest magic word
Древнейшее волшебное слово.
I hear the breezes playing
Я слышу, как играет Бриз.
In the trees above
На деревьях наверху.
While all the world is saying
В то время как весь мир говорит:
You were meant for love.
Ты была создана для любви.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Merely to be young
Просто быть молодым.
On such a night as this
В такую ночь, как эта.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Every note that's sung
Каждая нота, что спета.
Is like a lover's kiss.
Это как поцелуй влюбленного.
Sweet symbols in the moonlight
Сладкие символы в лунном свете
Do you mean that I will fall in love perchance?
Ты хочешь сказать, что я случайно влюблюсь?
Isn't it romance.
Разве это не романтика?
Isn't it romantic
Разве это не романтично
Soon I will have found
Скоро я найду ...
Some girl that I adore
Какая-то девушка, которую я обожаю.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
While I sit around
Пока я сижу без дела
My love can scrub the floor
Моя любовь может скрести пол.
She'll kiss me every hour,
Она будет целовать меня каждый час.
Or she'll get the sack
Или ее уволят.
And when I take a shower
И когда я принимаю душ
She can scrub my back
Она может потереть мне спину.
Isn't it romantic
Разве это не романтично
On a moonlight night
В лунную ночь
She'll cook me onion soup
Она приготовит мне луковый суп.
Kiddies are romantic
Дети-романтики.
And if we don't fight
А если мы не будем драться?
We'll be sure to have the truth
Мы обязательно узнаем правду.
We'll help the population
Мы поможем населению.
It's a duty that we owe to dear old friends
Это наш долг перед старыми друзьями.
Isn't it romance
Разве это не романтика





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.