Michael Feinstein - Mame medley: If She Walked into My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Feinstein - Mame medley: If She Walked into My Life




Mame medley: If She Walked into My Life
Попурри из "Мейм": Если бы она вошла в мою жизнь
Did she need a stronger hand?
Нуждалась ли она в более сильной руке?
Did she need a lighter touch?
Нуждалась ли она в более лёгком прикосновении?
Was I soft or was I tough?
Был ли я мягким или жёстким?
Did I give enough, did I give too much?
Достаточно ли я дал, или дал слишком много?
At the moment that she needed me
В тот момент, когда я был ей нужен,
Did I ever turn away?
Отвернулся ли я когда-нибудь?
Would I be there when she called
Был бы я рядом, если бы она позвала,
If she walked into my life today?
Если бы она вошла в мою жизнь сегодня?
Did she mind the lonely nights?
Переживала ли она из-за одиноких ночей?
Did she count the empty days?
Считала ли она пустые дни?
Was I silent, was I cold?
Был ли я молчаливым, был ли я холодным?
Was I quick to scold was I slow to praise?
Быстро ли я ругал, медленно ли хвалил?
And there must have a been a million things
И, должно быть, был миллион вещей,
That my heart to forgot to say
Которые мое сердце забыло сказать.
Would I think of one or two
Вспомнил бы я об одной или двух,
If she walked into my life today?
Если бы она вошла в мою жизнь сегодня?
Would I blame the times I pampered her
Винил бы я себя за то, что баловал ее,
Or blame the times that I lost her?
Или винил бы себя за то, что потерял ее?
What a shame, I never really found the girl
Как жаль, что я так и не узнал ее по-настоящему,
Before I lost her
Прежде чем потерял.
Were the years a little fast?
Были ли эти годы слишком быстрыми?
Was her world a little free?
Был ли ее мир слишком свободным?
Was there too much of a crowd
Было ли слишком много людей вокруг,
All too lush and loud and not enough of me?
Слишком шумно и ярко, и недостаточно меня?
Though I'll ask my whole life through
Хотя я буду спрашивать себя всю жизнь,
What went wrong along the way
Что пошло не так на этом пути.
Would I make the same mistakes
Совершил бы я те же ошибки,
If she walked into my life today?
Если бы она вошла в мою жизнь сегодня?





Writer(s): Jerry Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.