Michael Feinstein - Old Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Feinstein - Old Friend




Old Friend
Старый друг
Love is rare, life is strange
Любовь это редкость, жизнь странная штука,
Nothing lasts, people change
Ничто не вечно, люди меняются.
Every time I lost another lover
Каждый раз, когда я теряю очередную возлюбленную,
I call up my old friend
Я звоню своей старой подруге
And I say let's get together
И говорю: «Давай встретимся,
I'm under the weather
Мне немного не по себе,
Another love has come to an end
Ещё одна любовь подошла к концу».
And she listens as I tell her my sad story
И она слушает, как я рассказываю ей свою грустную историю,
And wonders at my taste in friends
И удивляется моему вкусу на женщин,
And we ponder why I do it
И мы размышляем, почему я так поступаю,
And the pain of getting through it
И как больно мне через это проходить,
And she laughs and says, "You'll do it again"
А она смеётся и говорит: «Ты ещё будешь через это проходить».
But we sit in a bar and talk till two
Но мы сидим в баре и болтаем до двух,
'Bout life and love as old friends do
О жизни и любви, как и положено старым друзьям,
And tell each other what we've been through
И рассказываем друг другу, через что прошли,
Our love is rare, life is strange
Наша дружба это редкость, жизнь странная штука,
Nothing lasts, people change
Ничто не вечно, люди меняются.
And I ask her if her life is ever lonely
И я спрашиваю её, бывает ли её жизнь одинокой,
And if she ever feels despair
И чувствует ли она когда-нибудь отчаяние,
And she says she's learn to love it
А она говорит, что научилась любить это,
'Cause that's really all part of it
Потому что это действительно часть жизни,
And it helps her feel the good time when they're there
И это помогает ей ценить хорошие времена, когда они случаются.
Yes, we sit in a bar and talk till two
Да, мы сидим в баре и болтаем до двух,
About life and love as old friends do
О жизни и любви, как и положено старым друзьям,
And tell each other what we've been through
И рассказываем друг другу, через что прошли,
Our love is rare, life is strange
Наша дружба это редкость, жизнь странная штука,
Nothing lasts, people change
Ничто не вечно, люди меняются.
And we wander if I live with any lovers
И мы размышляем, буду ли я жить с кем-то,
Or spent my life alone
Или проведу свою жизнь в одиночестве,
And the bartender is dozing
А бармен уже клюёт носом,
And it's getting time for closing
И бар скоро закроется,
So we figured that I'll go out on my own
Поэтому мы решаем, что мне пора идти.
But we'll meet the year was '62
Но мы встретимся, как встретились в 62-м,
And travel the world as old friends do
И будем путешествовать по миру, как и положено старым друзьям,
And tell each other what we've been through
И расскажем друг другу, через что прошли,
Our love is rare, life is strange
Наша дружба это редкость, жизнь странная штука,
Nothing lasts, people change
Ничто не вечно, люди меняются.
Love is rare, life is strange
Любовь это редкость, жизнь странная штука,
Nothing lasts, people change
Ничто не вечно, люди меняются.
Old friend
Старый друг.





Writer(s): Nancy Ford, Gretchen Cryer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.