Paroles et traduction Michael Feinstein - Old Friend
Love
is
rare,
life
is
strange
Любовь
— это
редкость,
жизнь
странная
штука,
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
Every
time
I
lost
another
lover
Каждый
раз,
когда
я
теряю
очередную
возлюбленную,
I
call
up
my
old
friend
Я
звоню
своей
старой
подруге
And
I
say
let's
get
together
И
говорю:
«Давай
встретимся,
I'm
under
the
weather
Мне
немного
не
по
себе,
Another
love
has
come
to
an
end
Ещё
одна
любовь
подошла
к
концу».
And
she
listens
as
I
tell
her
my
sad
story
И
она
слушает,
как
я
рассказываю
ей
свою
грустную
историю,
And
wonders
at
my
taste
in
friends
И
удивляется
моему
вкусу
на
женщин,
And
we
ponder
why
I
do
it
И
мы
размышляем,
почему
я
так
поступаю,
And
the
pain
of
getting
through
it
И
как
больно
мне
через
это
проходить,
And
she
laughs
and
says,
"You'll
do
it
again"
А
она
смеётся
и
говорит:
«Ты
ещё
будешь
через
это
проходить».
But
we
sit
in
a
bar
and
talk
till
two
Но
мы
сидим
в
баре
и
болтаем
до
двух,
'Bout
life
and
love
as
old
friends
do
О
жизни
и
любви,
как
и
положено
старым
друзьям,
And
tell
each
other
what
we've
been
through
И
рассказываем
друг
другу,
через
что
прошли,
Our
love
is
rare,
life
is
strange
Наша
дружба
— это
редкость,
жизнь
странная
штука,
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
And
I
ask
her
if
her
life
is
ever
lonely
И
я
спрашиваю
её,
бывает
ли
её
жизнь
одинокой,
And
if
she
ever
feels
despair
И
чувствует
ли
она
когда-нибудь
отчаяние,
And
she
says
she's
learn
to
love
it
А
она
говорит,
что
научилась
любить
это,
'Cause
that's
really
all
part
of
it
Потому
что
это
действительно
часть
жизни,
And
it
helps
her
feel
the
good
time
when
they're
there
И
это
помогает
ей
ценить
хорошие
времена,
когда
они
случаются.
Yes,
we
sit
in
a
bar
and
talk
till
two
Да,
мы
сидим
в
баре
и
болтаем
до
двух,
About
life
and
love
as
old
friends
do
О
жизни
и
любви,
как
и
положено
старым
друзьям,
And
tell
each
other
what
we've
been
through
И
рассказываем
друг
другу,
через
что
прошли,
Our
love
is
rare,
life
is
strange
Наша
дружба
— это
редкость,
жизнь
странная
штука,
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
And
we
wander
if
I
live
with
any
lovers
И
мы
размышляем,
буду
ли
я
жить
с
кем-то,
Or
spent
my
life
alone
Или
проведу
свою
жизнь
в
одиночестве,
And
the
bartender
is
dozing
А
бармен
уже
клюёт
носом,
And
it's
getting
time
for
closing
И
бар
скоро
закроется,
So
we
figured
that
I'll
go
out
on
my
own
Поэтому
мы
решаем,
что
мне
пора
идти.
But
we'll
meet
the
year
was
'62
Но
мы
встретимся,
как
встретились
в
62-м,
And
travel
the
world
as
old
friends
do
И
будем
путешествовать
по
миру,
как
и
положено
старым
друзьям,
And
tell
each
other
what
we've
been
through
И
расскажем
друг
другу,
через
что
прошли,
Our
love
is
rare,
life
is
strange
Наша
дружба
— это
редкость,
жизнь
странная
штука,
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
Love
is
rare,
life
is
strange
Любовь
— это
редкость,
жизнь
странная
штука,
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nancy Ford, Gretchen Cryer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.