Michael Feinstein - Pass that Peace Pipe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Feinstein - Pass that Peace Pipe




A medicine man i met
Знахарь, которого я встретил
Said don't get yourself in a sweat.
Сказал, не заставляй себя потеть.
When things look gray,
Когда все кажется серым,
Just shrug and say:
просто пожмите плечами и скажите:
"It musta been somethin' i et!"
"Должно быть, это было что-то, что я видел!"
"So don't get yourself in a snit, " he said,
"Так что не впадай в язвительность, - сказал он,
"Tuck your tantrums into your kit instead.
- вместо этого засунь свои истерики в свой набор.
"It's disarming to be charming,"
"Быть очаровательным обезоруживает", -
Quoth the medicine man,
сказал знахарь,
Whom all agree it's plain to see
С которым все согласны, это ясно видно
Nobody could be wiser than.
Никто не мог быть мудрее, чем.
So if your temper's getting a top hand,
Так что, если твой темперамент берет верх,
All you have to do is just stop and
Все, что вам нужно сделать, это просто остановиться,
Pass that peace pipe and bury that hatchet
передать трубку мира и зарыть топор войны
Like the choctaws, chickasaws,
Как это делают чокто, чикасо,
Chattahoochees, chippewas do.
чаттахучи, чиппева.
If you're feeling mad as a wet hen,
Если ты злишься, как мокрая курица,
Mad as you can possibly get, then
злишься так сильно, как только можешь, тогда
Pass that peace pipe, bury that tomahawk
Передай трубку мира, закопай свой томагавк.
Like those chichamecks, cherokees,
Как это делают чичамеки, чероки,
Chapultepecs do.
чапультепеки.
That cold shoulder never solved a single complaint.
Это холодное отношение никогда не решало ни одной жалобы.
When you're older, you'll wipe off all of that war
Когда ты станешь старше, ты сотрешь с лица земли всю эту войну
Paint.
Краска.
If you find yourself in a fury,
Если вы окажетесь в ярости,
Be your own judge and your own jury.
Будьте сами себе судьей и присяжными.
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передай трубку мира и закопай топор войны
Like the choctaws, chickasaws,
Как это делают чокто, чикасо,
Chattahoochees, chippewas do.
чаттахучи, чиппева.
If you want to hover out west, too,
Если вы тоже хотите побывать на западе,
You will soon discover it's best to
Вы скоро обнаружите, что лучше всего
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передай трубку мира и закопай топор войны
Like the choktohs, changos,
Как это делают чоктохи, чанго,
Chattanoogas, cheekarohs do.
Чаттануги, чикарохи.
Even in colonial days, you
Даже в колониальные времена вы
Know the ceremonial ways to
Знать церемониальные способы
Pass that peace pipe and bury that tomahawk
Передай трубку мира и закопай свой томагавк
Like those chakootamees, chepacheps
Как те чакутамеи, чепачепсы
'N' chicopees, too.
И чикопис тоже.
Pull your ears in, try to use a little control.
Втяни уши, постарайся немного контролировать себя.
When "all clear"'s in, you'll be top man on the totem
Когда прозвучит "все чисто", ты будешь первым человеком на тотемном
Pole.
столбе.
So, if you wanna be an all-right guy --
Так что, если ты хочешь быть хорошим парнем --
Not a long face, blues-in-the-night guy --
Не вытянутое лицо, парень-блюз-в-ночи --
Write that apology and dispatch it!
Напиши это извинение и отправь его!
When you quarrel, it's grand to patch it!
Когда вы ссоритесь, это здорово - уладить это!
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передай трубку мира и закопай топор войны
Like those choctaws, chickasaws,
Как те чокто, чикасо,
Chattahoochees, chippewas
чаттахучи, чиппева
And those chichamecks, cherokees,
А эти чичамеки, чероки,
Chapultepecs
чапультепеки
And those chakootamees, chepacheps
И эти чакутамеи, чепачепсы
'N' chicopees, choktohs, changos,
Чикопи, чокто, чанго,
Chattanoogas, cheekarohs do-o-o-o
Чаттануги, чикаро до-о-о-о





Writer(s): Hugh Martin, Ralph Blane, Roger Edens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.