Paroles et traduction Michael Feinstein - Time Flies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
begins
and
the
spirits
rise
Жизнь
начинается,
и
дух
поднимается.
They
become
memories
that
vaporize
Они
становятся
воспоминаниями,
которые
испаряются.
And
the
vapor
becomes
all
the
dreams
we
devise
И
этот
пар
становится
всеми
мечтами,
которые
мы
придумываем.
And
while
we
are
dreaming,
time
flies
И
пока
мы
спим,
время
летит.
Night
turns
to
dawn
and
dreams
to
sighs
Ночь
превращается
в
рассвет,
а
сны
- в
вздохи.
And
sighs
change
to
sweet
love
that
never
dies
И
вздохи
сменяются
сладкой
любовью,
которая
никогда
не
умирает.
And
love
becomes
laughter
and
lullabies
И
любовь
становится
смехом
и
колыбельными.
And
while
we
are
dreaming,
time
flies
И
пока
мы
спим,
время
летит.
And
while
we
are
dreaming
we
meet
and
exchange
И
пока
мы
спим,
мы
встречаемся
и
обмениваемся.
Conversations
routinely
and
nothing
seems
strange
Разговоры
обычны
и
ничего
не
кажется
странным
But
when
we
are
awake
there's
a
sense
of
unease
Но
когда
мы
бодрствуем,
возникает
чувство
тревоги.
That
another
night's
gone
just
as
quick
as
you
please
Что
еще
одна
ночь
прошла
так
быстро,
как
ты
того
пожелаешь.
And
night
turns
to
dawn
and
then
bright
skies
И
ночь
сменяется
рассветом,
а
затем
ясным
небом.
And
bright
skies
to
picnics
on
warm
Julys
И
ясное
небо
для
пикников
в
теплые
июльские
дни.
To
deep
umber
autumns
and
winter
goodbyes
К
глубокой
умбре
осени
и
зимним
прощаниям
And
while
we
are
dreaming,
time
flies
И
пока
мы
спим,
время
летит.
While
we
are
dreaming,
time
flies
Пока
мы
спим,
время
летит.
Time
flies,
time
flies,
time
flies
Время
летит,
время
летит,
время
летит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.