Paroles et traduction Michael Franks - Alone At Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
alone
at
night
all
I
do
is
think
about
you
Когда
я
один
ночью,
все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
Especially
when
I'm
blue
I
just
can't
do
without
Особенно
когда
мне
грустно,
я
просто
не
могу
без
тебя
I
love
the
way
you
shiver
my
timbers
Мне
нравится,
как
ты
заводишь
меня
I
need
you
here
to
keep
myself
limber
Ты
нужна
мне
здесь,
чтобы
поддерживать
меня
в
форме
When
I'm
alone
Когда
я
один
I
contemplate
every
way
I'd
like
to
rendez-vous
you
Я
обдумываю
все
способы,
как
бы
мне
с
тобой
встретиться
I
only
hope
s'il-vous
plait
you
can
respondez-vous
Я
только
надеюсь,
если
позволите,
что
ты
ответишь
согласием
Your
amplifier's
already
preset
Твой
усилитель
уже
настроен
Let's
see
of
we
can
rattle
the
tea
set
Давай
посмотрим,
сможем
ли
мы
немного
пошуметь
When
I'm
alone
at
night
Когда
я
один
ночью
Watching
those
reruns
of
Dragnet
Смотрю
повторы
"Dragnet"
Catching
those
rays
of
electrode
light
Ловя
лучи
света
от
экрана
Your
love
pulls
at
me
like
a
magnet
Твоя
любовь
притягивает
меня,
как
магнит
When
I'm
alone
at
night
Когда
я
один
ночью
When
I'm
alone
at
night
fasting
on
a
love-free
diet
Когда
я
один
ночью,
сижу
на
безлюбной
диете
I
know
I'm
suffering
some
overdose
of
peace
and
quiet
Я
знаю,
что
страдаю
от
передозировки
тишины
и
покоя
Hanging
on
a
ledge
of
depression
Вишу
на
краю
депрессии
Is
someone
trying
to
teach
me
a
lesson
Кто-то
пытается
преподать
мне
урок?
When
I'm
alone
at
night
Когда
я
один
ночью
I'm
hit
with
some
vague
kind
of
sorrow
Меня
охватывает
какая-то
смутная
печаль
Crossing
the
sea
on
a
solo
flight
Пересекаю
море
в
одиночном
полете
Wishing
today
was
tomorrow
Мечтая,
чтобы
сегодня
был
уже
завтра
When
I'm
alone
at
night
Когда
я
один
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael P. Franks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.