Paroles et traduction Michael Franks - As Long As We're Both Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long As We're Both Together
Пока мы вместе
Some
say
the
odds
are
against
us
Некоторые
говорят,
что
шансы
против
нас,
Some
pray
our
love
at
first
sight
will
not
last
Некоторые
молятся,
чтобы
наша
любовь
с
первого
взгляда
не
продлилась
долго.
We
know
the
past
cannot
harm
us
Мы
знаем,
прошлое
не
может
нам
навредить,
As
long
as
we′re
both
together
Пока
мы
вместе.
Sometimes
the
wind
tries
to
break
us
Иногда
ветер
пытается
нас
сломить,
Sometimes
we
walk
right
into
friendly
fire
Иногда
мы
попадаем
под
перекрестный
огонь,
But
our
desire
won't
forsake
us
Но
наше
желание
не
покинет
нас,
As
long
as
we′re
both
together
Пока
мы
вместе.
It
may
be
cliche
to
say
Может
быть,
это
клише,
но
Our
love
is
stronger
than
Gibraltar
Наша
любовь
крепче,
чем
Гибралтар,
Deeper
than
the
deep
blue
sea
Глубже,
чем
синее
море.
But
me,
I
believe
it
Но
я
верю
в
это.
If
you
read
the
history
Если
ты
прочтешь
нашу
историю,
That
tells
the
tale
of
you
and
me
Которая
рассказывает
о
нас
с
тобой,
We
conquer
all
adversity
together
Мы
вместе
победим
все
невзгоды,
As
long
as
we're
both
together
Пока
мы
вместе.
It
may
be
cliche
to
say
Может
быть,
это
клише,
но
Our
love
is
stronger
than
Gibraltar
Наша
любовь
крепче,
чем
Гибралтар,
Deeper
than
the
deep
blue
sea
Глубже,
чем
синее
море.
But
me,
I
believe
it
Но
я
верю
в
это.
If
you
read
the
history
Если
ты
прочтешь
нашу
историю,
That
tells
the
tale
of
you
and
me
Которая
рассказывает
о
нас
с
тобой,
We
conquer
all
adversity
together
Мы
вместе
победим
все
невзгоды,
As
long
as
we're
both
together
Пока
мы
вместе.
Now
we
are
here
in
this
moment
Сейчас
мы
здесь,
в
этот
момент,
And
although
no
one
avoids
every
minor
key
И
хотя
никто
не
избегает
минорных
нот,
Every
crazy
concerto,
we
play
Каждый
безумный
концерт
мы
играем
Through
the
song
together
Вместе,
до
конца
песни.
Inside
these
beautiful
mountains
Среди
этих
прекрасных
гор,
With
the
sky
as
our
blue
periphery
С
небом,
как
нашей
голубой
границей,
The
path
leads
us
forward
Путь
ведет
нас
вперед,
As
long
as
we′re
both
together
Пока
мы
вместе.
If
I
exaggerate
I
do
Если
я
преувеличиваю,
то
лишь
потому,
Because
the
love
I
feel
for
you
Что
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Continues
to
proliferate
inside
me
Продолжает
расти
во
мне.
The
lyricists
I
quote
with
admiration
Поэты,
которыми
я
восхищаюсь,
Both
invoke
me
to
express
Вдохновляют
меня
выразить
The
joy
I
feel
with
you
beside
me
Радость,
которую
я
чувствую
рядом
с
тобой,
As
long
as
we′re
both
together
Пока
мы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.