Michael Franks - Coming Home to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franks - Coming Home to You




If I ever got lost, wherever I′d be
Если я когда-нибудь потеряюсь, где бы я ни был.
You'd be the first gun looking for me
Ты будешь первым, кто будет искать меня.
If I were afraid you′d know what to say
Если бы я боялся, ты бы знал, что сказать.
And the feeling would go away
И это чувство уйдет.
You forgive and forget my making mistakes
Ты прощаешь и забываешь мои ошибки.
Pick up the pieces of self-embrace
Соберите осколки самообладания.
I can get along when life isn't fair
Я могу жить, когда жизнь несправедлива.
Blowing at the end of the day, you're there
Дует ветер в конце дня, и ты там.
Coming home to you′s like
Вернуться домой к тебе-это как ...
Coming home to milk and cookies
Возвращаюсь домой к молоку и печенью.
Coming home to where the love is
Возвращаюсь домой, туда, где любовь.
Waiting at the door for me
Ждал меня у двери.
If we ever have a fight
Если мы когда нибудь поссоримся
It doesn′t mean the world
Это не значит, что мир
Is coming to an end
Подходит к концу.
We know that when it's over
Мы знаем это, когда все закончится.
There′s always milk and cookies
Всегда есть молоко и печенье.
And a friend
И друг.
When what's on my mind needs listening to
Когда то, что у меня на уме, нужно слушать.
If it matters to me, it matters to you
Если это важно для меня, это важно и для тебя.
Making me believe that I can succeed
Заставить меня поверить, что я могу добиться успеха.
Giving me the love I need
Ты даришь мне любовь, в которой я нуждаюсь.
No holding it in, no turning away
Не сдерживай себя, не отворачивайся.
Say what we mean and do what we say
Говори то, что мы имеем в виду, и делай то, что мы говорим.
Knowing you′ll be there to kiss me goodnight
Зная, что ты будешь рядом, чтобы поцеловать меня на ночь.
Tells me that tomorrow will be alright
Говорит мне, что завтра все будет хорошо.
Coming home to you's like
Вернуться домой к тебе-это как ...
Coming home to milk and cookies
Возвращаюсь домой к молоку и печенью.
Coming home to where the love is
Возвращаюсь домой, туда, где любовь.
Waiting at the door for me
Ждал меня у двери.
And whenever there are days
И всякий раз, когда наступают дни ...
It feels as though the world
Такое чувство, что мир
Is coming to an end
Подходит к концу.
We close the door behind us
Мы закрываем за собой дверь.
Where it′s always milk and cookies
Где всегда есть молоко и печенье.
And whenever there are days
И всякий раз, когда наступают дни ...
It feels as though the world
Такое чувство, что мир
Is coming to an end
Подходит к концу.
We close the door behind us
Мы закрываем за собой дверь.
Where it's always milk and cookies
Где всегда есть молоко и печенье.
And a friend
И друг.





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Grusin David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.