Michael Franks - Coming Home to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franks - Coming Home to You




Coming Home to You
Возвращение к тебе
If I ever got lost, wherever I′d be
Если бы я когда-нибудь потерялся, где бы я ни был,
You'd be the first gun looking for me
Ты была бы первой, кто меня искал.
If I were afraid you′d know what to say
Если бы я боялся, ты бы знала, что сказать,
And the feeling would go away
И это чувство ушло бы.
You forgive and forget my making mistakes
Ты прощаешь и забываешь мои ошибки,
Pick up the pieces of self-embrace
Собираешь осколки моего самоуважения.
I can get along when life isn't fair
Я могу справиться, когда жизнь несправедлива,
Blowing at the end of the day, you're there
В конце концов, ты рядом.
Coming home to you′s like
Возвращаться к тебе это как
Coming home to milk and cookies
Возвращаться домой к молоку и печенью,
Coming home to where the love is
Возвращаться туда, где живет любовь,
Waiting at the door for me
Ждущая меня у двери.
If we ever have a fight
Если мы когда-нибудь поссоримся,
It doesn′t mean the world
Это не значит, что миру
Is coming to an end
Приходит конец.
We know that when it's over
Мы знаем, что когда все закончится,
There′s always milk and cookies
Всегда будут молоко и печенье
And a friend
И друг.
When what's on my mind needs listening to
Когда то, что у меня на уме, нуждается в том, чтобы его выслушали,
If it matters to me, it matters to you
Если это важно для меня, это важно и для тебя.
Making me believe that I can succeed
Ты заставляешь меня верить, что я могу добиться успеха,
Giving me the love I need
Даришь мне любовь, в которой я нуждаюсь.
No holding it in, no turning away
Никаких умолчаний, никаких отговорок,
Say what we mean and do what we say
Мы говорим то, что думаем, и делаем то, что говорим.
Knowing you′ll be there to kiss me goodnight
Знание того, что ты будешь рядом, чтобы поцеловать меня на ночь,
Tells me that tomorrow will be alright
Говорит мне, что завтра все будет хорошо.
Coming home to you's like
Возвращаться к тебе это как
Coming home to milk and cookies
Возвращаться домой к молоку и печенью,
Coming home to where the love is
Возвращаться туда, где живет любовь,
Waiting at the door for me
Ждущая меня у двери.
And whenever there are days
И всякий раз, когда бывают дни,
It feels as though the world
Когда кажется, что миру
Is coming to an end
Приходит конец,
We close the door behind us
Мы закрываем за собой дверь,
Where it′s always milk and cookies
Где всегда есть молоко и печенье.
And whenever there are days
И всякий раз, когда бывают дни,
It feels as though the world
Когда кажется, что миру
Is coming to an end
Приходит конец,
We close the door behind us
Мы закрываем за собой дверь,
Where it's always milk and cookies
Где всегда есть молоко и печенье
And a friend
И друг.





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Grusin David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.