Michael Franks - Coming to Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franks - Coming to Life




Coming to Life
Возрождение
April is not the cruellest month
Апрель не самый жестокий месяц,
If I may disagree
Позволь мне не согласиться
With the eloquent gloom
С красноречивой тоской
Of the poet of doom
Поэта-мрачняка.
All winter long the greenshoots hiding
Всю зиму зелёные ростки прятались
Inder ice and snow
Под льдом и снегом,
While they wait for the sun
Пока ждали солнца,
While they wait to become
Пока ждали своего часа.
I can feel it coming to life
Я чувствую, как всё оживает,
Can′t you feel it coming to life?
Разве ты не чувствуешь, как всё оживает?
Now for real it's coming to life
По-настоящему всё оживает,
Like a symphony
Словно симфония.
What we missed is coming to life
То, по чему мы скучали, оживает,
Slowly-kissed it′s coming to life
Нежно целуемое, оживает,
All we wished for's coming to life
Всё, о чём мы мечтали, оживает,
Like a symphony
Словно симфония.
You and love's forest hibernating
Ты и лес любви зимовали,
Counting all the wounds
Считая все раны
In you heart′s history
В истории твоего сердца,
Like the rings of a tree
Как кольца на дереве.
Me always voted the least likely
Меня всегда считали меньше всего способным
To believe in spring
Поверить в весну.
I was Cool with Reverb
Я был крутым с реверберацией,
′Til love threw me that curve
Пока любовь не закружила меня.
Now I feel love coming to life
Теперь я чувствую, как любовь оживает,
Can't you feel love coming to life?
Разве ты не чувствуешь, как любовь оживает?
Must be Real Love coming to life
Должно быть, настоящая любовь оживает,
Like a symphony
Словно симфония.
What we missed is coming to life
То, по чему мы скучали, оживает,
Slowly-kissed it′s coming to life
Нежно целуемое, оживает,
All we wished for's coming to life
Всё, о чём мы мечтали, оживает,
Like a symphony
Словно симфония.





Writer(s): Michael Franks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.