Paroles et traduction Michael Franks - Coming to Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming to Life
Возрождение
April
is
not
the
cruellest
month
Апрель
— не
самый
жестокий
месяц,
If
I
may
disagree
Позволь
мне
не
согласиться
With
the
eloquent
gloom
С
красноречивой
тоской
Of
the
poet
of
doom
Поэта-мрачняка.
All
winter
long
the
greenshoots
hiding
Всю
зиму
зелёные
ростки
прятались
Inder
ice
and
snow
Под
льдом
и
снегом,
While
they
wait
for
the
sun
Пока
ждали
солнца,
While
they
wait
to
become
Пока
ждали
своего
часа.
I
can
feel
it
coming
to
life
Я
чувствую,
как
всё
оживает,
Can′t
you
feel
it
coming
to
life?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
всё
оживает?
Now
for
real
it's
coming
to
life
По-настоящему
всё
оживает,
Like
a
symphony
Словно
симфония.
What
we
missed
is
coming
to
life
То,
по
чему
мы
скучали,
оживает,
Slowly-kissed
it′s
coming
to
life
Нежно
целуемое,
оживает,
All
we
wished
for's
coming
to
life
Всё,
о
чём
мы
мечтали,
оживает,
Like
a
symphony
Словно
симфония.
You
and
love's
forest
hibernating
Ты
и
лес
любви
зимовали,
Counting
all
the
wounds
Считая
все
раны
In
you
heart′s
history
В
истории
твоего
сердца,
Like
the
rings
of
a
tree
Как
кольца
на
дереве.
Me
always
voted
the
least
likely
Меня
всегда
считали
меньше
всего
способным
To
believe
in
spring
Поверить
в
весну.
I
was
Cool
with
Reverb
Я
был
крутым
с
реверберацией,
′Til
love
threw
me
that
curve
Пока
любовь
не
закружила
меня.
Now
I
feel
love
coming
to
life
Теперь
я
чувствую,
как
любовь
оживает,
Can't
you
feel
love
coming
to
life?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
любовь
оживает?
Must
be
Real
Love
coming
to
life
Должно
быть,
настоящая
любовь
оживает,
Like
a
symphony
Словно
симфония.
What
we
missed
is
coming
to
life
То,
по
чему
мы
скучали,
оживает,
Slowly-kissed
it′s
coming
to
life
Нежно
целуемое,
оживает,
All
we
wished
for's
coming
to
life
Всё,
о
чём
мы
мечтали,
оживает,
Like
a
symphony
Словно
симфония.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Franks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.