Paroles et traduction Michael Franks - Jardin Botanico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardin Botanico
Ботанический сад
Wintertime
when
the
city
gets
to
me
Зимой,
когда
город
меня
достает,
I
climb
on
that
planet
at
Kennedy
Я
сажусь
на
самолет
в
Кеннеди,
And
fly
to
the
southern
Hemisphere
И
лечу
в
Южное
полушарие,
Where
the
sky
is
clear
Где
чистое
небо.
I
abandon
the
bleak
December
chill
Я
оставляю
позади
мрачный
декабрьский
холод,
There′s
nothing
like
Christmas
in
Brazil
Нет
ничего
лучше
Рождества
в
Бразилии,
The
weather's
completely
upside
down
Погода
здесь
совершенно
другая,
When
we
touch
down
Когда
мы
приземляемся.
Now
that
I′m
here
Теперь,
когда
я
здесь,
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Lost
in
Jardin
Botanico
Заблудился
в
Ботаническом
саду,
The
parrots
are
blue
Попугаи
голубые,
The
sambas
are
slow
Самба
медленная.
Down
in
Jardin
Botanico
Здесь,
в
Ботаническом
саду,
Life
is
easy
when
you're
hiding
from
the
rain
Жизнь
легка,
когда
прячешься
от
дождя
Beneath
banana
trees
Под
банановыми
деревьями,
The
big
leaves
keep
you
dry
Большие
листья
защищают
от
влаги,
Then
you
feel
the
evening
fall
И
ты
чувствуешь,
как
наступает
вечер,
Upon
the
cool
Copacabana
breeze
С
прохладным
бризом
Копакабаны,
The
stars
light
up
the
sky
Звезды
освещают
небо.
...
Instrumental
...
...
Instrumental
...
Now
that
I'm
here
Теперь,
когда
я
здесь,
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Lost
in
Jardin
Botanico
Заблудился
в
Ботаническом
саду,
The
parrots
are
blue
Попугаи
голубые,
The
sambas
are
slow
Самба
медленная.
Down
in
Jardin
Botanico
Здесь,
в
Ботаническом
саду,
Life
is
easy
when
you′re
hiding
from
the
rain
Жизнь
легка,
когда
прячешься
от
дождя
Beneath
banana
trees
Под
банановыми
деревьями,
The
big
leaves
keep
you
dry
Большие
листья
защищают
от
влаги,
Then
you
feel
the
evening
fall
И
ты
чувствуешь,
как
наступает
вечер,
Upon
the
cool
Copacabana
breeze
С
прохладным
бризом
Копакабаны,
The
stars
light
up
the
sky
Звезды
освещают
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael P. Franks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.