Michael Franks - Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franks - Jealousy




Jealousy
Ревность
I used to be mellow
Я был таким спокойным
′Til you got a hold of me
Пока ты не завладела мной
Now I feel like a fellow - dying of jealousy
Теперь я как безумец - умираю от ревности
Were you late last night, I passed your house I saw no light
Ты поздно пришла прошлой ночью, я проходил мимо твоего дома, света не видел
I called you on the phone 100 times you weren't at home
Я звонил тебе сто раз, тебя не было дома
Don′t say just out with friends, I can't believe that line again
Не говори, что была с друзьями, я больше не поверю в эту ложь
Don't tell me just be cool, you know I ain′t that big a fool
Не говори мне "успокойся", ты же знаешь, я не такой дурак
Why must you play with me?
Зачем ты играешь со мной?
Why don′t you stay with me?
Почему ты не останешься со мной?
I'm in a difficult position
Я в сложном положении
I don′t mean to push and shove, I just want all your love
Я не хочу давить на тебя, я просто хочу всю твою любовь
I'm sick and tired of the suspicion
Мне надоели эти подозрения
You gave me that sweet look
Ты одарила меня этим сладким взглядом
You cast a spell on me
Ты околдовала меня
I swallowed a needle
Я проглотил иголку
Now I′m dying of jealousy
Теперь я умираю от ревности
I cry when I should laugh at your old lovers photograph
Я плачу, когда должен смеяться над фотографией твоих бывших
You say no need to shout, well how come you never threw it out?
Ты говоришь, не нужно кричать, тогда почему ты ее не выбросила?
What did you do all day, your mind's a million miles away
Что ты делала весь день? Твои мысли за миллион миль отсюда
You say just in my room, well I would like to know with whom
Ты говоришь, что была в своей комнате, ну, я хотел бы знать, с кем
Why must you play with me?
Зачем ты играешь со мной?
Why don′t you stay with me?
Почему ты не останешься со мной?
I'm in a difficult position
Я в сложном положении
I don't mean to push and shove, I just want all your love
Я не хочу давить на тебя, я просто хочу всю твою любовь
I′m sick and tired of the suspicion
Мне надоели эти подозрения
My heart is burning up with jealousy
Мое сердце сгорает от ревности
This jealous feeling has got a hold of me
Это чувство ревности охватило меня
My heart is burning up with jealousy
Мое сердце сгорает от ревности
This jealous feeling has got a hold of me
Это чувство ревности охватило меня
My heart is burning up with jealousy
Мое сердце сгорает от ревности
This jealous feeling has got a hold of me
Это чувство ревности охватило меня
My heart is burning up with jealousy
Мое сердце сгорает от ревности
This jealous feeling has got a hold of me
Это чувство ревности охватило меня





Writer(s): Michael P. Franks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.