Paroles et traduction Michael Franks - On My Way Home To You - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way Home To You - Remastered
По пути домой к тебе - Ремастеринг
Lost
my
way
again
Снова
сбился
с
пути,
And
it
wasn't
hard
to
do
И
это
было
нетрудно
сделать,
When
I'm
away
from
you
Когда
я
вдали
от
тебя.
It
seems
the
meaning
runs
out
of
my
life
Кажется,
смысл
уходит
из
моей
жизни.
Swept
away
again
Снова
унесен
прочь,
Like
a
sailor
tossed
on
the
tide
Словно
моряк,
брошенный
на
произвол
волн.
How
much
longer
can
I
hide
Сколько
еще
я
могу
скрывать
The
pain
I
feel
with
you
out
of
my
life
Боль,
которую
я
чувствую,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни?
And
we
cut
to
ending...
И
мы
переходим
к
концу...
I'm
on
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
That
lucky
old
sun
will
shine
again
Это
старое
доброе
солнце
снова
будет
светить.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
Suddenly
love's
so
MGM
Внезапно
любовь
стала
такой
голливудской.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
I'm
going
to
make
you
mine
again
Я
снова
сделаю
тебя
своей.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
It's
a
tragedy
Это
трагедия,
I
can't
believe
I
sent
you
away
Не
могу
поверить,
что
отпустил
тебя.
Now
I
can't
even
say
Теперь
я
даже
не
могу
сказать,
How
badly
I
need
your
love
to
get
by
Как
сильно
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить.
I
guess
it's
gravity
Думаю,
это
как
гравитация:
When
you
fly
so
high
you
will
fall
Когда
летишь
слишком
высоко,
обязательно
упадешь.
And
now
we
have
this
wall
of
hurt
И
теперь
между
нами
эта
стена
боли,
And
a
feeling
so
hard
to
get
by
И
чувство,
которое
так
трудно
преодолеть.
And
we
cut
to
ending...
И
мы
переходим
к
концу...
I'm
on
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
That
lucky
old
sun
will
shine
again
Это
старое
доброе
солнце
снова
будет
светить.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
Suddenly
love's
so
MGM
Внезапно
любовь
стала
такой
голливудской.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
I'm
going
to
make
you
mine
again
Я
снова
сделаю
тебя
своей.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
That
lucky
old
sun
will
shine
again
Это
старое
доброе
солнце
снова
будет
светить.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
Suddenly
love's
so
MGM
Внезапно
любовь
стала
такой
голливудской.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
I'm
going
to
make
you
mine
again
Я
снова
сделаю
тебя
своей.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
I'm
on
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
That
lucky
old
sun
will
shine
again
Это
старое
доброе
солнце
снова
будет
светить.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
Suddenly
love's
so
MGM
Внезапно
любовь
стала
такой
голливудской.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
I'm
going
to
make
you
mine
again
Я
снова
сделаю
тебя
своей.
On
my
way
home
to
you
Я
на
пути
домой
к
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael P. Franks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.