Paroles et traduction Michael Franks - Please Don't Say Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Say Goodnight
Пожалуйста, не говори "спокойной ночи"
Love
will
soon
ignite
Любовь
вспыхнет
вскоре,
Now
we
move
so
right
Движенья
так
легки,
Please
don't
say
goodnight
Пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи".
Just
let
me
count
the
freckles
on
your
knees
Дай
мне
сосчитать
веснушки
на
коленях,
Baby
please
don't
say
goodnight
Детка,
пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи",
Sleep
beneath
the
poinciana
trees
Уснём
под
сенью
деревьев
пуансеттии,
Baby
please
don't
say
goodnight
Детка,
пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи".
Those
Lahaina
lights
Огни
Лахайны
Are
so
far
from
sight
Так
далеки
от
глаз,
Please
don't
say
goodnight
Пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи".
To
stop
now
would
be
such
depravity
Остановить
сейчас
- безумная
ошибка,
Baby
please
don't
say
goodnight
Детка,
пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи",
Can't
resist
the
force
of
gravity
Нельзя
противиться
земному
притяженью,
Baby
please
don't
say
goodnight
Детка,
пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи".
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
We
can
stare
out
at
the
sea
all
night
Мы
можем
всю
ночь
смотреть
на
море.
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Absolutely
gonna
be
alright
Все
будет
просто
отлично,
Love
without
a
referee
all
night
Любовь
без
всяких
правил
всю
ночь.
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Promise
you
it's
gonna
be
alright
Обещаю,
все
будет
хорошо,
You
just
leave
it
up
to
me
Просто
доверься
мне.
Counting
stars
we
lie
Считаем
звезды,
лежа
Under
tradewind
sky
Под
небом,
где
пассат,
Please
don't
say
goodnight
Пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи".
Cause
when
I
feel
your
heartbeat
next
to
me
Ведь
когда
твое
сердце
бьется
рядом,
Baby
please
don't
say
goodnight
Детка,
пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи",
Captivated
by
sweet
ecstasy
Пленен
сладкой
истомой,
Baby
please
don't
say
goodnight
Детка,
пожалуйста,
не
говори
"спокойной
ночи".
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
We
can
stare
out
at
the
sea
all
night
Мы
можем
всю
ночь
смотреть
на
море.
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Absolutely
gonna
be
alright
Все
будет
просто
отлично,
Love
without
a
referee
all
night
Любовь
без
всяких
правил
всю
ночь.
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Promise
you
it's
gonna
be
alright
Обещаю,
все
будет
хорошо,
You
just
leave
it
up
to
me
all
night
Просто
доверься
мне
на
всю
ночь.
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
Hear
you
say
goodnight
Как
ты
говоришь
"спокойной
ночи".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael P. Franks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.