Michael Franks - Wonderland - traduction des paroles en allemand

Wonderland - Michael Frankstraduction en allemand




Wonderland
Wunderland
Woke up in time to catch the evening news
Wachte rechtzeitig auf, um die Abendnachrichten zu sehen
Sure got some leaders who can spread the blues
Habe sicher einige Führer, die den Blues verbreiten
I fried some rice up in the frying pan
Bratete etwas Reis in der Pfanne
Headed out the door
Ging zur Tür hinaus
Went to wonder, wonder, wonderland
Begab mich ins Wunder-, Wunder-, Wunderland
Wonder, wonder wonderland
Wunder-, Wunder-, Wunderland
Down in wonderland I pass the time away
Drunten im Wunderland vertreibe ich mir die Zeit
We play the piano but it ain't no Steinway
Wir spielen Klavier, aber es ist kein Steinway
Some fallen angel usually takes my hand
Ein gefallener Engel nimmt meist meine Hand
And leads me around the corner of wonder, wonder, wonderland
Und führt mich um die Ecke im Wunder-, Wunder-, Wunderland
Wonder, wonder, wonderland
Wunder-, Wunder-, Wunderland
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have wondrous plans
Haben wunderbare Pläne
That never come to pass
Die nie in Erfüllung gehen
Life in all her wisdoms made them low
Das Leben in seiner Weisheit machte sie klein
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have no regrets
Bereuen nichts
They've always placed their reigns on debts
Sie setzen stets auf Schulden
Down in wonderland the geals ain't joking
Drunten im Wunderland machen die Engel keine Scherze
Take you to heaven for a subway token
Bringen dich für eine U-Bahn-Münze in den Himmel
Each night my woman is with a different man
Jede Nacht ist meine Frau mit einem anderen Mann
Leaning on a bar down in wonder, wonder, wonderland
An der Bar im Wunder-, Wunder-, Wunderland
Wonder, wonder, wonderland
Wunder-, Wunder-, Wunderland
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have wondrous plans
Haben wunderbare Pläne
That never come to pass
Die nie in Erfüllung gehen
Life in all her wisdoms made them low
Das Leben in seiner Weisheit machte sie klein
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have no regrets
Bereuen nichts
They've always placed their reigns on debts
Sie setzen stets auf Schulden
Down in wonderland we drown all our sorrows
Drunten im Wunderland ertränken wir unseren Kummer
Got too much yesterdays and no tomorrows
Haben zu viele Gestern und keine Morgen
So if you need me I'll be on the stand,
Wenn du mich brauchst, bin ich am Klavier,
Fingering the ivories in wonder, wonder, wonderland
Spiele die Tasten im Wunder-, Wunder-, Wunderland
Wonder, wonder, wonderland
Wunder-, Wunder-, Wunderland
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have wondrous plans
Haben wunderbare Pläne
That never come to pass
Die nie in Erfüllung gehen
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
Life in all her wisdoms made them low
Das Leben in seiner Weisheit machte sie klein
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have no regrets
Bereuen nichts
They've always placed their reigns on debts
Sie setzen stets auf Schulden
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
Life in all her wisdoms made them low
Das Leben in seiner Weisheit machte sie klein
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have wondrous plans
Haben wunderbare Pläne
That never come to pass
Die nie in Erfüllung gehen
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
Life in all her wisdoms made them low
Das Leben in seiner Weisheit machte sie klein
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have no regrets
Bereuen nichts
They've always placed their reigns on debts
Sie setzen stets auf Schulden
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
All of the people in wonderland
Alle Menschen im Wunderland
Have wondrous plans
Haben wunderbare Pläne
That never come to pass
Die nie in Erfüllung gehen
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)
Life in all her wisdoms made them low
Das Leben in seiner Weisheit machte sie klein
(Wonderland, wonderland)
(Wunderland, Wunderland)





Writer(s): Michael P. Franks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.