Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
time
to
catch
the
evening
news
Wachte
rechtzeitig
auf,
um
die
Abendnachrichten
zu
sehen
Sure
got
some
leaders
who
can
spread
the
blues
Habe
sicher
einige
Führer,
die
den
Blues
verbreiten
I
fried
some
rice
up
in
the
frying
pan
Bratete
etwas
Reis
in
der
Pfanne
Headed
out
the
door
Ging
zur
Tür
hinaus
Went
to
wonder,
wonder,
wonderland
Begab
mich
ins
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Down
in
wonderland
I
pass
the
time
away
Drunten
im
Wunderland
vertreibe
ich
mir
die
Zeit
We
play
the
piano
but
it
ain't
no
Steinway
Wir
spielen
Klavier,
aber
es
ist
kein
Steinway
Some
fallen
angel
usually
takes
my
hand
Ein
gefallener
Engel
nimmt
meist
meine
Hand
And
leads
me
around
the
corner
of
wonder,
wonder,
wonderland
Und
führt
mich
um
die
Ecke
im
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder,
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
wondrous
plans
Haben
wunderbare
Pläne
That
never
come
to
pass
Die
nie
in
Erfüllung
gehen
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
seiner
Weisheit
machte
sie
klein
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
no
regrets
Bereuen
nichts
They've
always
placed
their
reigns
on
debts
Sie
setzen
stets
auf
Schulden
Down
in
wonderland
the
geals
ain't
joking
Drunten
im
Wunderland
machen
die
Engel
keine
Scherze
Take
you
to
heaven
for
a
subway
token
Bringen
dich
für
eine
U-Bahn-Münze
in
den
Himmel
Each
night
my
woman
is
with
a
different
man
Jede
Nacht
ist
meine
Frau
mit
einem
anderen
Mann
Leaning
on
a
bar
down
in
wonder,
wonder,
wonderland
An
der
Bar
im
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder,
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
wondrous
plans
Haben
wunderbare
Pläne
That
never
come
to
pass
Die
nie
in
Erfüllung
gehen
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
seiner
Weisheit
machte
sie
klein
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
no
regrets
Bereuen
nichts
They've
always
placed
their
reigns
on
debts
Sie
setzen
stets
auf
Schulden
Down
in
wonderland
we
drown
all
our
sorrows
Drunten
im
Wunderland
ertränken
wir
unseren
Kummer
Got
too
much
yesterdays
and
no
tomorrows
Haben
zu
viele
Gestern
und
keine
Morgen
So
if
you
need
me
I'll
be
on
the
stand,
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
am
Klavier,
Fingering
the
ivories
in
wonder,
wonder,
wonderland
Spiele
die
Tasten
im
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
Wonder,
wonder,
wonderland
Wunder-,
Wunder-,
Wunderland
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
wondrous
plans
Haben
wunderbare
Pläne
That
never
come
to
pass
Die
nie
in
Erfüllung
gehen
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
seiner
Weisheit
machte
sie
klein
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
no
regrets
Bereuen
nichts
They've
always
placed
their
reigns
on
debts
Sie
setzen
stets
auf
Schulden
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
seiner
Weisheit
machte
sie
klein
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
wondrous
plans
Haben
wunderbare
Pläne
That
never
come
to
pass
Die
nie
in
Erfüllung
gehen
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
seiner
Weisheit
machte
sie
klein
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
no
regrets
Bereuen
nichts
They've
always
placed
their
reigns
on
debts
Sie
setzen
stets
auf
Schulden
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
All
of
the
people
in
wonderland
Alle
Menschen
im
Wunderland
Have
wondrous
plans
Haben
wunderbare
Pläne
That
never
come
to
pass
Die
nie
in
Erfüllung
gehen
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
Life
in
all
her
wisdoms
made
them
low
Das
Leben
in
seiner
Weisheit
machte
sie
klein
(Wonderland,
wonderland)
(Wunderland,
Wunderland)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael P. Franks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.