Michael Franti & Spearhead - Do Ya Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franti & Spearhead - Do Ya Love




Do Ya Love
Ты любишь?
So many times, people turn their backs to you
Так много раз люди поворачивались к тебе спиной,
'Cause they don't wanna see what's inside you
Потому что они не хотели видеть, что у тебя внутри.
'Cause lookin' inside of you they might realize
Ведь, заглянув внутрь тебя, они могли бы понять,
There's somethin' inside of them they might not wanna find
Что-то есть и в них самих, то, что они, возможно, не хотят обнаруживать.
But it ain't about who ya love, no
Но дело не в том, кого ты любишь, нет,
See it's all about do ya love
Видишь ли, все дело в том, любишь ли ты.
Do ya love, do ya love
Любишь ли ты, любишь ли ты.
See it ain't about who ya love, no no no
Видишь ли, дело не в том, кого ты любишь, нет, нет, нет,
See it's all about do ya love
Видишь ли, все дело в том, любишь ли ты.
Do ya love, do ya love
Любишь ли ты, любишь ли ты.
Well, well, well, well, sunshine and loveliness
Ну, ну, ну, ну, солнце светит, и вокруг красота,
Ain't nobody feelin' no ugliness tonight
Никто не чувствует никакой злобы сегодня.
See, ain't it fine like sippin' sweet Georgie wine
Видишь, как хорошо, будто пьешь сладкое грузинское вино,
See, I'm just chillin' with these friends of mine
Видишь, я просто отдыхаю со своими друзьями.
I ain't tryin' a bother you, so why ya gotta bother me?
Я не пытаюсь тебе мешать, так почему ты лезешь ко мне?
What goes on in your bedroom ain't no mess to me
То, что происходит в твоей спальне, меня не касается.
You say, "Your God don't like my God 'cause you don't like my friends"
Ты говоришь: "Твой Бог не любит моего Бога, потому что тебе не нравятся мои друзья".
But your friends tryin' to kill a man and I don't understand
Но твои друзья пытаются убить человека, и я этого не понимаю.
'Cause it ain't about who ya love, no
Потому что дело не в том, кого ты любишь, нет,
See it's all about do ya love
Видишь ли, все дело в том, любишь ли ты.
Do ya love, do ya love
Любишь ли ты, любишь ли ты.
See it ain't about who ya love, no no no
Видишь ли, дело не в том, кого ты любишь, нет, нет, нет,
See it's all about do ya love
Видишь ли, все дело в том, любишь ли ты.
Do ya love, do ya love
Любишь ли ты, любишь ли ты.
Well, well, well, well, sunshine and loveliness
Ну, ну, ну, ну, солнце светит, и вокруг красота,
Ain't nobody feelin' no ugliness tonight
Никто не чувствует никакой злобы сегодня.
See, ain't it fine like sippin' sweet Georgie wine
Видишь, как хорошо, будто пьешь сладкое грузинское вино,
See, I'm just chillin' with these friends of mine
Видишь, я просто отдыхаю со своими друзьями.
Ooh, one two three
Ох, раз, два, три,
Say, "Yeah", say, "Yeah, feels so good to me"
Скажи: "Да", скажи: "Да, это так хорошо".
Ohh, and ya one two three
Ох, и раз, два, три,
Say, "Yeah", say, "Yeah, feels so good"
Скажи: "Да", скажи: "Да, это так хорошо".
I say do it at home or on the street
Я говорю, делай это дома или на улице,
With a drag queen don't matter to me
С трансвеститом, мне все равно.
It ain't about sex or havin' degrees
Дело не в сексе и не в ученых степенях,
Your pedigree don't matter to me
Твоя родословная меня не волнует.
About who ya love, who ya love
Кого ты любишь, кого ты любишь,
See it's all about do ya love, do ya love
Видишь ли, все дело в том, любишь ли ты, любишь ли ты.
Well, well, well, well, sunshine and loveliness
Ну, ну, ну, ну, солнце светит, и вокруг красота,
Ain't nobody feelin' no ugliness tonight
Никто не чувствует никакой злобы сегодня.
See, ain't it fine like sippin' sweet Georgie wine
Видишь, как хорошо, будто пьешь сладкое грузинское вино,
See, I'm just chillin' with these friends of mine
Видишь, я просто отдыхаю со своими друзьями.
Sunshine and loveliness, yo
Солнце светит, и вокруг красота, йоу,
Ain't nobody feelin' no ugliness tonight, yo
Никто не чувствует никакой злобы сегодня, йоу,
Ain't it fine like sippin' sweet Georgie wine
Разве это не прекрасно, как потягивать сладкое грузинское вино,
See, I'm just chillin' with these friends of mine, yeah
Видишь ли, я просто отдыхаю со своими друзьями, да.
In the sunshine
На солнышке,
Bring it all, baby, you're mine
Давай же, детка, ты моя.
In the sunshine, yeah
На солнышке, да,
See it feels good
Видишь, как хорошо,
See it feels good, it feels good
Видишь, как хорошо, как хорошо.
Say, "C'mon, c'mon"
Скажи: "Давай, давай",
Say, "C'mon, c'mon"
Скажи: "Давай, давай",
Say, "C'mon, c'mon"
Скажи: "Давай, давай",
Say, "C'mon, c'mon"
Скажи: "Давай, давай",
In the sunshine, yeah
На солнышке, да.
Pretty little baby, baby mine
Милая малышка, малышка моя,
Pretty little baby, baby, ba-ba-baby, baby, yeah
Милая малышка, малышка, ма-малышка, малышка, да,
Oo, in the sunshine, yeah
О, на солнышке, да,
Sweet little baby, aren't they? Look happy
Сладкая малышка, не правда ли? Выглядит счастливой.





Writer(s): Michael Franti, Carl Rogers Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.