Paroles et traduction Michael Franti & Spearhead - Good Shit Happens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Shit Happens
Хорошие вещи случаются
Oh-oh,
I
love
my
crazy
days
but
it
might
not
seem
that
way
today,
yeah
О-о,
люблю
я
свои
сумасшедшие
деньки,
хотя
сегодня
так
и
не
скажешь,
да
Wish
I
could
sleep
in
late,
but
Хотелось
бы
подольше
поспать,
I
got
these
bills
to
pay,
now
Но
нужно
платить
по
счетам,
My
car
broke
down
today,
and
Сегодня
машина
сломалась,
I
tried
to
call
AAA
Я
попытался
вызвать
эвакуатор,
Dropped
my
phone
down
on
the
pavement
Уронил
телефон
на
асфальт,
A
car
ran
over
it
and
there
my
day
went
По
нему
проехала
машина,
и
вот
так
закончился
мой
день.
Damn,
now
here
I
am
Черт,
вот
я
и
стою
On
the
side
on
the
road
with
my
head
in
my
hands
На
обочине
дороги,
обхватив
голову
руками.
Then
I
just
look
to
see
Потом
просто
поднимаю
глаза
и
вижу,
The
sun
is
shinin'
down
on
me
Как
солнце
светит
мне,
Sometimes
I
gotta
slow
down
to
see
Иногда
нужно
притормозить,
чтобы
увидеть,
All-all
this
life
has
given
me
Все-все,
что
дала
мне
эта
жизнь.
But
the
best
part
of
my
day
today
Но
самое
лучшее,
что
случилось
со
мной
сегодня,
Was
the
fact
that
I
woke
up
today
Это
то,
что
я
вообще
проснулся.
There's
so
much
drama
in
this
great
big
life
В
этой
огромной
жизни
столько
драмы,
And
I
would
never
try
to
offer
you
advice
И
я
никогда
не
стану
давать
тебе
советов,
But
if
there's
just
one
thing
that
I
could
share
with
you
Но
если
бы
я
мог
поделиться
с
тобой
хоть
чем-то,
Is
that
bad
shit
happens,
but
good
shit
happens,
too
То
это
тем,
что
плохое
случается,
но
и
хорошее
тоже
случается.
So
let
it
happen
to
you
Так
позволь
этому
случиться
с
тобой.
You
know,
bad
shit
happens,
but
good
shit
happens,
too
Знаешь,
плохое
случается,
но
и
хорошее
тоже
случается.
So
let
it
happen
to
you
Так
позволь
этому
случиться
с
тобой.
So
let
the
good
times
roll,
let
'em
into
your
soul
Так
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
войдут
в
твою
душу,
All
that
really
matters
is
the
love
that
you
show
Все,
что
действительно
важно,
это
любовь,
которую
ты
даришь.
Let
the
good
times
roll,
let
'em
into
your
soul
Пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
войдут
в
твою
душу.
Life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Жизнь
быстротечна,
не
торопись.
You
know,
life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Знаешь,
жизнь
быстротечна,
не
торопись.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
Life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Жизнь
быстротечна,
не
торопись.
I
love
my
crazy
days
Я
люблю
свои
сумасшедшие
дни,
Even
when
the
skies
are
gray
Даже
когда
небо
серое,
Like
fog
on
San
Francisco
bay
Как
туман
над
заливом
Сан-Франциско.
I
hope
the
wind
blows
my
cares
away
Надеюсь,
ветер
унесет
мои
заботы,
Like
the
way
that
I
miss
you
the
days
when
I'm
gone
Как
я
скучаю
по
тебе,
когда
меня
нет
рядом.
The
feelings
I
put
in
my
words
in
this
song
Чувства,
которые
я
вкладываю
в
слова
этой
песни,
Feels
like
a
million
miles
from
home
Кажется,
я
в
миллионе
миль
от
дома,
And
I
wish
I
was
with
you
but
I'm
here
alone
И
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
но
я
здесь
один.
Damn,
now
here
I
am
Черт,
вот
я
и
стою
On
the
side
on
the
road
with
my
head
in
my
hands
На
обочине
дороги,
обхватив
голову
руками.
Then
I
just
look
to
see
Потом
просто
поднимаю
глаза
и
вижу,
The
sun
is
shinin'
down
on
me
Как
солнце
светит
мне,
Sometimes
I
gotta
slow
down
to
see
Иногда
нужно
притормозить,
чтобы
увидеть,
All-all
this
life
has
given
me
Все-все,
что
дала
мне
эта
жизнь.
But
the
best
part
of
my
day
today
Но
самое
лучшее,
что
случилось
со
мной
сегодня,
Was
the
fact
that
I
woke
up
today
Это
то,
что
я
вообще
проснулся.
There's
so
much
drama
in
this
great
big
life
В
этой
огромной
жизни
столько
драмы,
And
I
would
never
try
to
offer
you
advice
И
я
никогда
не
стану
давать
тебе
советов,
But
if
there's
just
one
thing
that
I
could
share
with
you
Но
если
бы
я
мог
поделиться
с
тобой
хоть
чем-то,
Is
that
bad
shit
happens,
but
good
shit
happens,
too
То
это
тем,
что
плохое
случается,
но
и
хорошее
тоже
случается.
So
let
it
happen
to
you
Так
позволь
этому
случиться
с
тобой.
You
know,
bad
shit
happens,
but
good
shit
happens,
too
Знаешь,
плохое
случается,
но
и
хорошее
тоже
случается.
So
let
it
happen
to
you
Так
позволь
этому
случиться
с
тобой.
So
let
the
good
times
roll,
let
'em
into
your
soul
Так
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
войдут
в
твою
душу,
All
that
really
matters
is
the
love
that
you
show
Все,
что
действительно
важно,
это
любовь,
которую
ты
даришь.
Let
the
good
times
roll,
let
'em
into
your
soul
Пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
войдут
в
твою
душу.
Life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Жизнь
быстротечна,
не
торопись.
You
know,
life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Знаешь,
жизнь
быстротечна,
не
торопись.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
Life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Жизнь
быстротечна,
не
торопись.
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись.
Life
goes
quickly,
so
take
it
slow
Жизнь
быстротечна,
не
торопись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Franti, Cappy Franti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.