Paroles et traduction Michael Franti & Spearhead - Little Things
It's
the
little
things
Это
мелочи
I
remember
when
a
bar
fight
used
to
be
a
fist
fight
Я
помню
времена,
когда
драка
в
баре
была
кулачным
боем
But
that's
alright
it
never
ended
in
a
gun
fight
Но
это
нормально,
это
никогда
не
заканчивалось
перестрелкой
Maybe
a
bruise
or
two
Может
быть,
пара
синяков
But
I'd
still
have
a
brew
with
you
Но
я
бы
все
равно
выпил
с
тобой
пива
It
never
made
the
news
Это
так
и
не
попало
в
новости
Damn,
now
we're
singing
the
blues
Черт,
теперь
мы
поем
блюз
I
remember
when
a
concert
Я
помню,
когда
на
концерте
Was
the
funnest
thing
we
ever
did
Это
была
самая
забавная
вещь,
которую
мы
когда-либо
делали
Nobody
running
for
the
exit
Никто
не
бежит
к
выходу
We
were
high
on
life,
shining
bright,
feeling
alright
Мы
были
под
кайфом
от
жизни,
ярко
сияли,
чувствовали
себя
хорошо
Man,
we
gotta
bring
that
back
Чувак,
мы
должны
вернуть
это
обратно
You
know
that
it
don't
cost
a
dime
Ты
же
знаешь,
что
это
не
стоит
ни
копейки
Just
to
spend
a
little
extra
time
Просто
чтобы
провести
немного
больше
времени
To
throw
a
little
smile
at
somebody
passing
by
you
Чтобы
слегка
улыбнуться
кому-нибудь,
проходящему
мимо
тебя
And
you
know
love
don't
cost
a
thing
И
ты
знаешь,
что
любовь
ничего
не
стоит
But
its
worth
more
than
any
diamond
ring
Но
это
стоит
больше,
чем
любое
кольцо
с
бриллиантом
'Cause
in
this
great
big
world
its
the
little
things
Потому
что
в
этом
огромном
мире
есть
мелочи.
Every
day
that
you're
living
Каждый
день,
который
ты
проживаешь
All
the
love
that
you're
giving
Вся
любовь,
которую
ты
даришь
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Make
every
breath
that
you
breathe
Делайте
каждый
вдох,
которым
вы
дышите
Stand
up
for
what
you
believe
in
Отстаивай
то,
во
что
ты
веришь
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
I'm
through,
everybody
got
nukes
now
Я
закончил,
теперь
у
всех
есть
ядерное
оружие
Running
round
with
weapons
like
kooks
now
Теперь
бегают
с
оружием,
как
чокнутые
And
we
could
use
a
little
increase
И
нам
не
помешало
бы
немного
увеличить
On
peace
from
Florida
to
the
middle
east
О
мире
от
Флориды
до
Ближнего
Востока
And
get
veterans
off
the
streets
И
уберите
ветеранов
с
улиц
And
make
sure
everybody
eats
at
least
И
убедитесь,
что
все
поели
хотя
бы
'Cause
everybody's
got
a
place
Потому
что
у
каждого
есть
свое
место
In
the
human
race
В
человеческой
расе
You
know
that
it
don't
cost
a
dime
Ты
же
знаешь,
что
это
не
стоит
ни
копейки
Just
to
spend
a
little
extra
time
Просто
чтобы
провести
немного
больше
времени
To
throw
a
little
smile
at
somebody
passing
by
you
Чтобы
слегка
улыбнуться
кому-нибудь,
проходящему
мимо
тебя
And
you
know
love
don't
cost
a
thing
И
ты
знаешь,
что
любовь
ничего
не
стоит
But
it's
worth
more
than
any
diamond
ring
Но
это
стоит
больше,
чем
любое
кольцо
с
бриллиантом
'Cause
in
this
great
big
world
its
the
little
things
Потому
что
в
этом
огромном
мире
есть
мелочи.
Every
day
that
you're
living
Каждый
день,
который
ты
проживаешь
All
the
love
that
you're
giving
Вся
любовь,
которую
ты
даришь
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Make
every
breath
that
you
breathe
Делайте
каждый
вдох,
которым
вы
дышите
Stand
up
for
what
you
believe
in
Отстаивай
то,
во
что
ты
веришь
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Y'all
we
need
pride,
world-wide
Вам
всем
нужна
гордость
по
всему
миру.
In
the
vision
that
everybody
stays
alive
В
видении,
что
все
остаются
в
живых
I
know
it
sounds
simplified
Я
знаю,
это
звучит
упрощенно
But
it's
true
and
its
time
that
we
realize
Но
это
правда,
и
пришло
время,
когда
мы
осознаем
That
the
little
things
Что
мелочи
Are
what
keep
us
alive
Это
то,
что
поддерживает
в
нас
жизнь
So
I
still
got
faith
Так
что
у
меня
все
еще
есть
вера
In
the
human
race
В
человеческой
расе
Every
day
that
you're
living
Каждый
день,
который
ты
проживаешь
All
the
love
that
you're
giving
Вся
любовь,
которую
ты
даришь
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Make
every
breath
that
you
breathe
Делайте
каждый
вдох,
которым
вы
дышите
Stand
up
for
what
you
believe
in
Отстаивай
то,
во
что
ты
веришь
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
In
this
great
big
world
it's
the
little
things
В
этом
огромном
мире
все
дело
в
мелочах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Bard, Josh Hoge, Michael Franti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.