Michael Franti & Spearhead - Word Hard and Be Nice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franti & Spearhead - Word Hard and Be Nice




Word Hard and Be Nice
Работай усердно и будь хорошим
Everybody wants a good life
Все хотят хорошей жизни
And a home
И дома
Everybody wants a good friend
Все хотят хорошего друга
When they're alone
Когда они одиноки
And everybody don't want nobody to know
И никто не хочет, чтобы кто-то знал
That everybody's got a soul with a great big hole
Что у каждого есть душа с большой дырой
In the middle of it
Посреди нее
Life's a riddle and we try to solve it
Жизнь - загадка, и мы пытаемся ее разгадать
So when it's dark, look on the bright side
Поэтому, когда темно, смотри на светлую сторону
And when it rains, wait on the sunshine
А когда идет дождь, жди солнца
Everybody likes gettin' them good vibes
Всем нравится получать эти хорошие вибрации
'Cause everybody's got a heart on the inside
Потому что у каждого есть сердце внутри
We could take all the hard lessons
Мы могли бы взять все тяжелые уроки
Add a little lovin' and turn 'em into blessings
Добавить немного любви и превратить их в благословения
Don't complicate it
Не усложняй
Keep it simple
Будь проще
Just work hard and be nice to people
Просто работай усердно и будь хорошим с людьми
Oh, just work hard and be nice to people
О, просто работай усердно и будь хорошим с людьми
Work hard and be nice
Работай усердно и будь хорошим
I don't need a castle
Мне не нужен замок
Or a throne
Или трон
I'm just tryin' to do a little more right
Я просто пытаюсь делать немного больше правильного
Than I do wrong
Чем неправильного
I don't want nobody to know
Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал
That I got a soul with a great big hole
Что у меня есть душа с большой дырой
In the middle of it
Посреди нее
And I'm just tryin' to fill a little of it
И я просто пытаюсь немного ее заполнить
So when it's dark, look on the bright side
Поэтому, когда темно, смотри на светлую сторону
And when it rains, wait on the sunshine
А когда идет дождь, жди солнца
Everybody likes gettin' them good vibes
Всем нравится получать эти хорошие вибрации
'Cause everybody's got a heart on the inside
Потому что у каждого есть сердце внутри
We could take all the hard lessons
Мы могли бы взять все тяжелые уроки
Add a little lovin' and turn 'em into blessings
Добавить немного любви и превратить их в благословения
Don't complicate it
Не усложняй
Keep it simple
Будь проще
Just work hard and be nice to people
Просто работай усердно и будь хорошим с людьми
Oh, just work hard and be nice to people
О, просто работай усердно и будь хорошим с людьми
Just work hard and be nice
Просто работай усердно и будь хорошим
So keep your eyes to the skies and your feet on the ground
Поэтому держи глаза в небе, а ноги на земле
And if you gotta frown I'll help you turn it around and
И если тебе нужно нахмуриться, я помогу тебе развернуть это и
Don't let nobody ever tell you you can't be
Не позволяй никому говорить тебе, что ты не можешь быть
Who you wanna be or who you wanna see
Кем ты хочешь быть или кого ты хочешь видеть
In this love or this life or this day
В этой любви, в этой жизни или в этот день
So when it's dark, look on the bright side
Поэтому, когда темно, смотри на светлую сторону
And when it rains, wait on the sunshine
А когда идет дождь, жди солнца
Everybody likes gettin' them good vibes
Всем нравится получать эти хорошие вибрации
'Cause everybody's got a heart on the inside
Потому что у каждого есть сердце внутри
We could take all the hard lessons
Мы могли бы взять все тяжелые уроки
Add a little lovin' and turn em into blessings
Добавить немного любви и превратить их в благословения
Don't complicate it
Не усложняй
Keep it simple
Будь проще
Just work hard and be nice to people
Просто работай усердно и будь хорошим с людьми
Just work hard and be nice to people
Просто работай усердно и будь хорошим с людьми
Just work hard and be nice
Просто работай усердно и будь хорошим
Don't complicate it
Не усложняй
Keep it simple
Будь проще
Just work hard and be nice to people
Просто работай усердно и будь хорошим с людьми
All of us are equal
Все мы равны
So just work hard and be nice to people
Поэтому просто работай усердно и будь хорошим с людьми





Writer(s): Jonathan David Singleton, Michael Franti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.