Michael Franti - I Wish That I Could Be You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Franti - I Wish That I Could Be You




I Wish That I Could Be You
Хотел бы я быть тобой
(Chorus)
(Припев)
I wish that I could be you,
Хотел бы я быть тобой,
For a moment or two.
На мгновение или два.
And you could be me,
А ты бы мог быть мной,
If you wanted to see,
Если бы хотел увидеть,
What it's like in my shoes.
Каково это в моих ботинках.
Chillin' on a corner cause I gotta kill an hour.
Охлаждаюсь на углу, потому что нужно убить часок.
I see a pretty sister over purchasing some flowers.
Вижу симпатичную девушку, покупающую цветы.
She walks into the grocery, so I take a step and follow.
Она заходит в магазин, и я иду следом.
She gives me funny feelings in my throat and so I swallow.
У меня от нее странные ощущения в горле, и я сглатываю.
Afraid to approach her, I stand goofy in the isle.
Боюсь подойти к ней, стою как дурак в проходе.
Shopkeeper starring, but he don't give me know smile.
Продавец смотрит на меня, но не улыбается.
He says,"customers only boy, leave if your not buying."
Он говорит: "Только для покупателей, парень, уходи, если ничего не берешь".
I turn around to him and say,
Я поворачиваюсь к нему и говорю:
(Chorus)
(Припев)
Outside a night club, got know invitation.
Возле ночного клуба, без приглашения.
A limosine pulls up, ya know it's causing made comotion.
Подъезжает лимузин, и, знаешь, это вызывает переполох.
So I move alittle closer, maybe see a superstar.
Я подхожу поближе, может, увижу суперзвезду.
Just to catch a glimpse of who's coming out the car.
Просто мельком взглянуть, кто выходит из машины.
A man steps out, you know he's dress up like Mac the knife.
Выходит мужчина, одетый, как Макхит.
He had a taste of the plastic things in life.
Он вкусил прелести искусственной жизни.
Mad clothes, fine women, spent the rest on gettig high.
Шикарная одежда, красивые женщины, остальное потратил на кайф.
Laughed at other folks along the way just gettig by.
Смеялся над другими людьми, которые просто пытались выжить.
I eased up through the crowd just so I could see his face.
Я протиснулся сквозь толпу, чтобы увидеть его лицо.
His two security goons come knock me on my ace.
Его два охранника сбили меня с ног.
I say," Yo man you ain't gotta do that, I ain't trying to rock your world."
Я говорю: "Эй, мужик, не надо так, я не пытаюсь разрушить твой мир".
And at that same moment I see that pretty girl.
И в тот же момент я вижу ту красивую девушку.
The one from the grocery, I saw buying flowers.
Ту, из магазина, которая покупала цветы.
Steps out the limo and her face looks kind of sour.
Выходит из лимузина, и ее лицо выглядит каким-то кислым.
Plastic man grabs her arm and walks away.
Пластиковый мужик хватает ее за руку и уходит.
I sit up, look at him and say'
Я поднимаюсь, смотрю на него и говорю:
(Chorus)
(Припев)
That girl looks so damn fine,
Эта девушка такая чертовски красивая,
I thought I'd never get her off my mind.
Я думал, что никогда не выброшу ее из головы.
So I walk around to the back alley,
Так что я обхожу здание,
Try to sneek into the party.
Пытаюсь прокрасться на вечеринку.
I zoom in like binoculars on something that did shock me.
Я приближаю взгляд, как в бинокль, на то, что меня шокировало.
That plastic man he had that girl up against the wall.
Этот пластиковый мужик прижал девушку к стене.
He was all up in her face, his fist up in a ball.
Он был прямо перед ее лицом, его кулак сжат.
I said,"Yo man you better leave that nice young girl alone."
Я сказал: "Эй, мужик, лучше оставь эту милую девушку в покое".
And he smacked her one more time and said,"oh what, you want some."
А он ударил ее еще раз и сказал: "Что, хочешь тоже получить?"
He took a swing at me,
Он замахнулся на меня,
I ducked, hit him with an uppercut,
Я увернулся, ударил его апперкотом,
Knocked him on his butt like he got struck by mac the truck.
Сбил его с ног, как будто его сбил грузовик.
He grabbed the sisters shoulders
Он схватил девушку за плечи
And then he slammed her to the ground.
И швырнул ее на землю.
Crack, a deadly sound, red blood soiled the ground.
Хруст, смертельный звук, красная кровь залила землю.
Sister wounded, I took in my arms.
Раненую девушку я взял на руки.
I started praying that she would not be gones.
Я начал молиться, чтобы она не умерла.
I heard sirens going off in my head,
Я слышал сирены в голове,
And I whispered in her ear and said,
И прошептал ей на ухо:
(Chorus 2)
(Припев 2)
I wish I could be you,
Хотел бы я быть тобой,
For a moment or two,
На мгновение или два,
And you could be me if you wanted to see
А ты бы могла быть мной, если бы хотела увидеть,
Just what I think of you.
Что я о тебе думаю.





Writer(s): Carl Rogers Young, Michael Franti, Jose Miguel Jr. Reynoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.