Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Human (Stereo Steambath mix)
Bleib menschlich (Stereo-Dampfbad-Mix)
Starvation
is
a
creation
of
the
devil
Hunger
ist
eine
Schöpfung
des
Teufels
I'm
bringin'
food
to
the
people
like
a
widow
Ich
bringe
den
Leuten
Essen
wie
eine
Witwe
Brinin'
flowers
to
a
grave
in
the
middle
Die
Blumen
zu
einem
Grab
in
der
Mitte
bringt
Of
the
city
isolation
is
a
riddle
Der
Stadt,
Isolation
ist
ein
Rätsel
To
be
surrounded
by
a
million
other
people
Von
einer
Million
anderer
Menschen
umgeben
zu
sein
But
feel
alone
like
a
tree
in
the
desert
Aber
sich
allein
fühlen
wie
ein
Baum
in
der
Wüste
Dried
up
like
the
skin
of
a
lizard
Ausgetrocknet
wie
die
Haut
einer
Eidechse
But
full
of
color
like
the
spots
of
a
leopard
Aber
voller
Farbe
wie
die
Flecken
eines
Leoparden
Drum
and
bass
pull
me
in
like
a
sheperd
Drum
and
Bass
ziehen
mich
an
wie
ein
Schäfer
Scratch
my
itch
like
a
needle
on
a
record
Kratzen
mein
Jucken
wie
eine
Nadel
auf
einer
Platte
Full
of
life
like
a
man
gone
to
Mecca
Voller
Leben
wie
ein
Mann,
der
nach
Mekka
gegangen
ist
Sky
high
like
an
eagle
up
soaring
Hoch
am
Himmel
wie
ein
Adler,
der
aufsteigt
I
speak
low
but
I'm
like
a
lion
roaring
Ich
spreche
leise,
aber
ich
bin
wie
ein
brüllender
Löwe
Baritone
like
a
Robeson
recordin'
Bariton
wie
eine
Aufnahme
von
Robeson
I'm
giving
thanks
for
bein'
human
every
morning...
Ich
danke
jeden
Morgen
dafür,
menschlich
zu
sein...
Because
the
streets
are
alive
with
the
sound
of
Boom
Bap
Denn
die
Straßen
sind
lebendig
vom
Klang
des
Boom
Bap
Can
I
hear
it
once
again!
Kann
ich
es
noch
einmal
hören!
Boom
Bap
tell
your
neighbor
tell
a
friend
Boom
Bap,
sag's
deinem
Nachbarn,
sag's
einem
Freund
Every
box
gotta
right
to
be
boomin'
Jede
Box
hat
das
Recht
zu
boomen
Because
the
streets
are
alive
with
the
sound
of
Boom
Bap
Denn
die
Straßen
sind
lebendig
vom
Klang
des
Boom
Bap
Can
I
hear
it
once
again!
Kann
ich
es
noch
einmal
hören!
Boom
Bap
tell
your
neighbor
tell
a
friend
Boom
Bap,
sag's
deinem
Nachbarn,
sag's
einem
Freund
Every
flower
got
a
right
to
be
bloomin'!
Jede
Blume
hat
das
Recht
zu
blühen!
Stay
Human!
Bleib
menschlich!
Be
resistant
Sei
widerstandsfähig
The
negativity
we
keep
it
at
a
distance
Die
Negativität
halten
wir
auf
Abstand
Call
for
backup
and
I'll
give
you
some
assistance
Ruf
nach
Verstärkung
und
ich
werde
dir
helfen
Like
a
lifesaver
deep
in
the
ocean
Wie
ein
Rettungsring
tief
im
Ozean
Stay
afloat
here
upon
the
funky
motion
Bleib
hier
über
Wasser
auf
der
funky
Bewegung
Rock
and
roll
upon
the
waves
of
the
season
Rock
and
Roll
auf
den
Wellen
der
Saison
Hold
your
breath
and
your
underwater
breathin'
Halt
deinen
Atem
an
und
dein
Unterwasseratmen
To
be
rhymin'
without
a
real
reason
Zu
reimen
ohne
echten
Grund
Is
to
claim
but
not
to
practice
a
religion
Ist
wie
eine
Religion
zu
beanspruchen,
aber
nicht
zu
praktizieren
Is
television
is
the
drug
of
the
nation
Fernsehen
ist
die
Droge
der
Nation
Satelite
is
immaculate
reception
Satellit
ist
unbefleckter
Empfang
Beaming
in
they
can
look
and
they
can
listen
Sie
strahlen
rein,
sie
können
schauen
und
sie
können
hören
So
you
see
don't
believe
in
the
system
Also
siehst
du,
glaub
nicht
an
das
System
To
legalize
you
or
give
you
your
freedom
Dass
es
dich
legalisiert
oder
dir
deine
Freiheit
gibt
You
want
rights
ask'em,
they'll
read
'em
Du
willst
Rechte,
frag
sie,
sie
werden
sie
dir
vorlesen
But
every
flower
gotta
right
to
be
bloomin'
Aber
jede
Blume
hat
das
Recht
zu
blühen
Stay
human...
Bleib
menschlich...
All
the
freaky
people
make
the
beauty
of
the
world
All
die
flippigen
Leute
machen
die
Schönheit
der
Welt
aus
You
see
Y2K
ya
know
is
a
moment
Siehst
du,
Y2K,
weißt
du,
ist
ein
Moment
In
time
we
find
that
we
can
open
In
der
Zeit,
in
dem
wir
entdecken,
dass
wir
öffnen
können
Up
a
heart
that's
locked
or
been
broken
Ein
Herz,
das
verschlossen
oder
gebrochen
wurde
By
the
pain
of
the
words
not
spoken
Durch
den
Schmerz
der
nicht
gesprochenen
Worte
Or
shot
by
guns
a
still
smokin'
Oder
erschossen
von
Waffen,
die
noch
rauchen
Cartwrights
out
on
the
Ponderosa
Cartwrights
draußen
auf
der
Ponderosa
Or
drive
by
bang
in
Testarossa
Oder
Drive-by-Knall
im
Testarossa
We
need
to
heed
the
words
of
Dalai
Lama
Wir
müssen
die
Worte
des
Dalai
Lama
beherzigen
Or
at
least
the
words
of
ya
mama
Oder
zumindest
die
Worte
deiner
Mama
Take
a
mental
trip
to
the
Bahamas
Mach
eine
gedankliche
Reise
auf
die
Bahamas
Steam
your
body
in
a
stereo
sauna,
sauna,
comma...
Dampf
deinen
Körper
in
einer
Stereo-Sauna,
Sauna,
Komma...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Franti, Carl Rogers Young, Jose Miguel Reynoso Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.