Paroles et traduction Michael Franti - What Happens Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happens Next
Что будет дальше
All
of
us
are
winners
and
all
are
beginners
Мы
все
победители
и
все
новички
All
of
us
are
sinners
and
head
spinners
Мы
все
грешники
и
любители
замутить
голову
Some
are
fatter
and
some
are
thinners
Кто-то
потолще,
а
кто-то
худее
Some
are
thieves
some
are
dentists
Кто-то
вор,
а
кто-то
дантист
And
inventors,
typesetters,
trend
setters,
translators
of
lost
tongues
А
ещё
изобретатели,
наборщики,
законодатели
моды,
переводчики
забытых
языков
Spoken
words
and
beating
drums
in
the
head
and
in
the
sun
Произносимые
слова
и
бой
барабанов
в
голове
и
на
солнце
Beating
from
the
chest
of
the
proud
Бьют
из
груди
гордых
Guerrilla
tactics
and
pick
up
the
crowd
Партизанская
тактика
и
заводная
толпа
Pick
a
boom
or
thunder
cloud
Выбери
бум
или
грозовую
тучу
Play
the
bass
and
play
it
loud
Играй
на
басу
и
играй
громко,
милая
Cause
you
can
never
tell
what
happens
next
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
случится
потом
Every
minute
of
your
life
you
better
be
your
best
Каждую
минуту
своей
жизни
ты
должна
быть
на
высоте
People
like
you
are
above
the
rest
Такие,
как
ты,
красотка,
выше
остальных
Never
stop
just
hold
your
breath
Никогда
не
останавливайся,
просто
задержи
дыхание
Cause
you
can
never
tell
what
happens
next
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
случится
потом
Every
minute
of
your
life
you
better
be
your
best
Каждую
минуту
своей
жизни
ты
должна
быть
на
высоте
People
like
you
are
above
the
rest
Такие,
как
ты,
выше
остальных
Never
stop
just
hold
your
breath
Никогда
не
останавливайся,
просто
задержи
дыхание
When
the
beat
sounds
great
for
the
big
sound
through
the
day
Когда
бит
звучит
отлично,
для
громкого
звука
в
течение
дня
Everything
I
see
is
all
us
for
me
mentality
is
this
society
Всё,
что
я
вижу,
— это
всё
для
меня,
менталитет
— это
общество
I
did
it
my
way
so
that
makes
it
OK
Я
сделал
это
по-своему,
так
что
всё
в
порядке
Who
gives
a
damn
what
the
ancestors
say
Кому
какое
дело
до
того,
что
говорят
предки
Tomorrow
won't
be
here
anyway
Завтра
всё
равно
не
наступит
Run
away
life's
just
a
matinee
Убегай,
жизнь
— это
всего
лишь
дневной
сеанс
The
world
around
is
in
such
a
disarray
Мир
вокруг
в
таком
беспорядке
I'm
on
a
holiday
so
I
can't
communicate
Я
в
отпуске,
так
что
не
могу
общаться
I'll
be
chewin
a
plate
on
Sandro
Pae
a
rollin'
Chevrolet
on
the
milky
way
Я
буду
жевать
тарелку
на
Сандро
Пэй,
катаясь
на
Шевроле
по
Млечному
Пути
OK
OK
then
doomsday
Хорошо,
хорошо,
тогда
судный
день
OK
OK
OK
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Some
people
only
want
to
sample
some
silly
pop
songs
Некоторые
люди
хотят
только
сэмплировать
какие-то
глупые
поп-песни
I
look
around
me
and
they're
making
dough
Я
смотрю
вокруг,
и
они
делают
бабки
What's
wrong
with
that
if
you
need
to
know
Что
с
того,
если
тебе
нужно
знать
Your
actions
are
all
you
can
own
Твои
действия
— это
всё,
чем
ты
можешь
владеть
You
can
only
take
what
you
call
home
Ты
можешь
взять
только
то,
что
называешь
домом
People
in
the
front
if
you
wanna
bump
say
Люди
впереди,
если
вы
хотите
качать,
скажите
Don't
stop
til
the
Mardi
gras
Не
останавливайтесь
до
Марди
Гра
Pople
in
the
back
if
you
wanna
clap
say
Люди
сзади,
если
вы
хотите
хлопать,
скажите
Don't
stop
til
the
Mardi
gras
Не
останавливайтесь
до
Марди
Гра
People
in
the
middle
if
you
wanna
wiggle
say
Люди
посередине,
если
вы
хотите
покачиваться,
скажите
Don't
stop
til
the
Mardi
gras
Не
останавливайтесь
до
Марди
Гра
People
in
the
side
if
you
wanna
glide
say
Люди
сбоку,
если
вы
хотите
скользить,
скажите
Don't
stop
til
the
Mardi
gras
Не
останавливайтесь
до
Марди
Гра
Commericalism
conservatism
has
risen
to
an
all
time
high
Коммерциализм,
консерватизм
поднялся
на
небывалую
высоту
You
wonder
why
there
is
suicide
or
wonder
why
they're
drivin'
by
Ты
удивляешься,
почему
случаются
самоубийства
или
почему
они
проезжают
мимо
Have
to
think
back
walking
bare
foot
in
the
grass
Нужно
вспомнить,
как
ходил
босиком
по
траве
Now
I'm
walking
with
my
toes
in
the
glass
Теперь
я
хожу,
утопая
пальцы
в
стекле
Three
strikes
used
to
be
a
baseball
class
Три
страйка
раньше
были
бейсбольным
термином
Now
its
twenty
five
years
on
your
ass
Теперь
это
двадцать
пять
лет
за
решёткой
But
in
the
spring
time
a
different
thing
a
time
Но
весной
всё
по-другому
All
of
a
sudden
like
a
push
of
a
button
Всё
вдруг,
как
будто
нажатием
кнопки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Young, Michael Franti, Sundra "sun" Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.