Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indecision
Нерешительность
In
the
moment
before
acting
lies
a
void
В
мгновение
перед
действием
лежит
пустота,
Where
every
future
gleams,
reflecting
every
other
Где
каждое
будущее
мерцает,
отражая
любое
другое,
Every
moment
a
uniquely
blooming
world
Каждый
миг
— уникально
цветущий
мир
In
the
space
between
two
thoughts
В
пространстве
между
двумя
мыслями,
Where
every
other
instant
grows
Где
каждый
другой
миг
растет,
Expanding
now
into
infinity
Расширяясь
сейчас
в
бесконечность,
And
every
possibility
unfurls
И
каждая
возможность
разворачивается.
How
do
you
choose
your
next
life?
Как
ты
выбираешь
свою
следующую
жизнь,
милая?
It
may
seem
your
heart
has
stopped
between
two
beats
Может
показаться,
что
твое
сердце
остановилось
между
двумя
ударами,
It's
not
the
universe
that's
ended
Это
не
вселенная
закончилась,
But
that
you're
already
dead
А
то,
что
ты
уже
мертва,
Remembering
everything
at
once
Вспоминая
все
сразу,
Seeing
past
the
limits
of
your
head
Видя
за
пределами
своей
головы.
In
the
seconds
it
would
take
to
drain
За
секунды,
которые
потребовались
бы,
чтобы
высосать
The
oxygen
from
your
exquisite
brain
Кислород
из
твоего
изысканного
мозга,
A
few
mere
seconds,
all
your
life
replays
Всего
несколько
секунд,
и
вся
твоя
жизнь
проносится
перед
глазами,
An
intimate
refrain
Интимный
рефрен.
It
isn't
just
the
fireworks
of
dying
neurons
firing
Это
не
просто
фейерверк
умирающих
нейронов,
You
are
slipping
from
the
grip
Ты
выскальзываешь
из
хватки
Of
that
which
kept
you
in
the
slow
procession
Того,
что
держало
тебя
в
медленном
шествии,
Now
your
feathered
eyelids
open
Теперь
твои
пернатые
веки
открываются,
To
behold
the
whole
terrain
Чтобы
увидеть
всю
местность.
How
do
you
choose
your
next
life?
Как
ты
выбираешь
свою
следующую
жизнь,
милая?
It
may
seem
your
heart
has
stopped
between
two
beats
Может
показаться,
что
твое
сердце
остановилось
между
двумя
ударами,
It's
not
the
universe
that's
ended
Это
не
вселенная
закончилась,
But
that
you're
already
dead
А
то,
что
ты
уже
мертва,
Remembering
everything
at
once
Вспоминая
все
сразу,
Seeing
past
the
limits
of
your
head
Видя
за
пределами
своей
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Garfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.